I had to find you when I was alone I had to find you when I was alone Tuve que encontrar cuando estaba solo you told me you be there but nobody was home, you told me you be there but nobody was home, me dijiste que estar allí, pero nadie estaba en casa, you put up no effort you put up no effort que poner ningún esfuerzo and dont even try and dont even try y ni siquiera tratar de and I feel so common and I feel so common y me siento tan comunes you know thats a lie you know thats a lie sabes eso es una mentira you know you know sabes I have a life of my own now I have a life of my own now Tengo una vida por mi cuenta ahora and nothing compares and nothing compares y nada se compara the only thing you bring to it the only thing you bring to it la única cosa que llevar a was all your despair was all your despair era su desesperación I have a life of my own now I have a life of my own now Tengo una vida por mi cuenta ahora and nothing compares and nothing compares y nada se compara the only thing you bring to it the only thing you bring to it la única cosa que llevar a was all your despair was all your despair era su desesperación where did it go wrong where did it go wrong ¿de dónde salen mal and where have you gone and where have you gone y dónde te has ido tell me what happened tell me what happened Cuéntame lo que pasó and where did you run and where did you run y ¿de dónde se ejecuta where did it go wrong where did it go wrong ¿de dónde salen mal and where have you gone and where have you gone y dónde te has ido tell me what happened to us tell me what happened to us dime lo que nos pasó to us to us a nosotros I had to focus I had to focus Tuve que concentrarme If I went up to this place If I went up to this place Si fui a este lugar I had to search all I had to search all Tuve que buscar en todos los For the shade in front of my face For the shade in front of my face Para la sombra frente a mi cara And you walked in on timing And you walked in on timing Y que entró en el tiempo You're more perfect than the rest You're more perfect than the rest Usted es más perfecto que el resto But up with your decisions girl But up with your decisions girl Pero con tu chica decisiones You know Im never impressed You know Im never impressed Usted sabe Im nunca impresionado Ohhhoho no Ohhhoho no Ohhhoho no You live a life of your own girl You live a life of your own girl A vivir una vida de tu hija propia That I cant compare That I cant compare Que no puedo comparar Oh yeah I wanna be in it Oh yeah I wanna be in it Ah, sí quiero estar en ella Let me swing with your hand Let me swing with your hand Permítanme swing con la mano You live a life of your own girl You live a life of your own girl A vivir una vida de tu hija propia That I cant compare That I cant compare Que no puedo comparar Oh yeah I wanna be in it Oh yeah I wanna be in it Ah, sí quiero estar en ella Let me be your despair Let me be your despair Déjame ser tu desesperación WhWhere did you run WhWhere did you run WhWhere corriste Tell me what happened Tell me what happened Cuéntame lo que pasó And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta Oh yeah Oh yeah Ah, sí And where did you run And where did you run ¿Y de dónde se ejecuta Ohhh ere did it go wrong Ohhh ere did it go wrong Ere Ohhh Qué salió mal