A loss of feeling A loss of feeling A perda de sensibilidade Ending in contempt Ending in contempt Terminando em desprezo I feel like I am letting go of everything I feel like I am letting go of everything Eu sinto que estou deixando ir de tudo Friendships ending Friendships ending Amizades que terminam Always in betrayal Always in betrayal Sempre em traição You never gave us the benefit of the doubt You never gave us the benefit of the doubt Você nunca nos deu o benefício da dúvida Nothing gold can stay like this forever Nothing gold can stay like this forever Ouro Nada pode ficar assim para sempre It's faded grey It's faded grey É cinza desbotada Rusted like the dreams you hold Rusted like the dreams you hold Enferrujado como os sonhos que você espera So close So close Tão perto Was it ever even true Was it ever even true Alguma vez foi mesmo verdade Or was it all just a lie Or was it all just a lie Ou foi tudo uma mentira You're a shadow You're a shadow Você é uma sombra Of who you used to be Of who you used to be De quem você costumava ser I saw you change throughout the years I saw you change throughout the years Eu vi você mudar ao longo dos anos I saw things change begin to fall apart I saw things change begin to fall apart Eu vi as coisas mudam começam a desmoronar Nothing gold can stay like this forever Nothing gold can stay like this forever Ouro Nada pode ficar assim para sempre It's faded grey It's faded grey É cinza desbotada Rusted like the dreams you hold Rusted like the dreams you hold Enferrujado como os sonhos que você espera So close So close Tão perto Was it ever even true Was it ever even true Alguma vez foi mesmo verdade Or was it all just a lie Or was it all just a lie Ou foi tudo uma mentira You're a shadow You're a shadow Você é uma sombra Of who you used to be Of who you used to be De quem você costumava ser Was it ever even true Was it ever even true Alguma vez foi mesmo verdade Or was it all just a lie Or was it all just a lie Ou foi tudo uma mentira You're a shadow You're a shadow Você é uma sombra Of who you used to be Of who you used to be De quem você costumava ser Fuck your power games Fuck your power games Foda-se seus jogos de poder Nothing gold can stay like this forever Nothing gold can stay like this forever Ouro Nada pode ficar assim para sempre It's faded grey It's faded grey É cinza desbotada Rusted like the dreams you hold Rusted like the dreams you hold Enferrujado como os sonhos que você espera So close So close Tão perto Was it ever even true Was it ever even true Alguma vez foi mesmo verdade Or was it all just a lie Or was it all just a lie Ou foi tudo uma mentira You're a shadow You're a shadow Você é uma sombra Of who you used to be Of who you used to be De quem você costumava ser