The stars will be your nightlights tonight The stars will be your nightlights tonight As estrelas serão a luz desta noite pra você And I will be your lullaby And I will be your lullaby E eu serei sua canção de ninar They dragged it up They dragged it up Eles carregaram até em cima And continued with the beatings And continued with the beatings E continuaram com as batidas How you bleed How you bleed E como você sangra You could bleed forever You could bleed forever Você poderia sangrar para sempre It burns and leaves the rope tied It burns and leaves the rope tied Isso queima e deixa a corda amarrada It burns and leaves the rope tied It burns and leaves the rope tied Isso queima e deixa a corda amarrada The stars will be your nightlights tonight The stars will be your nightlights tonight As estrelas serão a luz desta noite pra você And I will be your lullaby And I will be your lullaby E eu serei sua canção de ninar Another finger lost Another finger lost Outro dedo perdido What use do you have for those eyes in your head What use do you have for those eyes in your head Que serventia têm os olhos em sua cabeça? You took and killed You took and killed Você pegou e matou Everything about me Everything about me Tudo de mim It burns and leaves the rope tied It burns and leaves the rope tied Isso queima e deixa a corda amarrada It burns and leaves the rope tied It burns and leaves the rope tied Isso queima e deixa a corda amarrada The stars will be your nightlights tonight The stars will be your nightlights tonight As estrelas serão a luz desta noite pra você And I will be your lullaby And I will be your lullaby E eu serei sua canção de ninar So disgusted with it So disgusted with it Tão enjoado por isso You took your sweet time You took your sweet time Você levou sua doce linha So let's get out of this town So let's get out of this town Então vamos sair dessa cidade So let's get out of this town So let's get out of this town Então vamos sair dessa cidade So disgusted with it So disgusted with it Tão enjoado por isso And you took your sweet time And you took your sweet time Você levou sua doce linha So lets get out of this town So lets get out of this town Então vamos sair dessa cidade So lets get out of this town So lets get out of this town Então vamos sair dessa cidade And start this day all over and over again And start this day all over and over again E recomeçar esse dia Just like the good old days Just like the good old days Tal como nos bons velhos tempos You wipe the stains from off your face You wipe the stains from off your face Você limpa as manchas de fora do seu rosto And forget her, just forget her And forget her, just forget her E a esqueçe, basta esquecê-la Best line I heard all day Best line I heard all day Melhor linha eu ouvi o dia todo You're too much of a good thing You're too much of a good thing Você está perto de uma coisa muito boa