×
Original Corrigir

Somebody That I Used To Know (feat. Hayley Williams)

Alguém que eu costumava conhecer

Now and then i think of when we were together Now and then i think of when we were together De vez em quando eu penso em quando nós estávamos juntos Like when you said you felt so happy you could die Like when you said you felt so happy you could die Como quando você dizia que se sentia tão feliz que poderia morrer Told myself that you were right for me Told myself that you were right for me Eu disse a mim mesmo que você era certa para mim But felt so lonely in your company But felt so lonely in your company Mas me sentia tão solitário em sua companhia But that was love and it's an ache i still remember But that was love and it's an ache i still remember Mas que era amor e é uma dor que eu ainda lembro You can get addicted to a certain kind of sadness You can get addicted to a certain kind of sadness Você pode ficar viciado em um certo tipo de tristeza Like resignation to the end, always the end Like resignation to the end, always the end Como resignação para o fim, sempre o fim So, when we found that we could not make sense So, when we found that we could not make sense Então, quando nós encontramos isto nós não poderíamos fazer sentido Well, you said that we would still be friends Well, you said that we would still be friends Bem, você disse que nós ainda seríamos amigos But i'll admit that i was glad that it was over But i'll admit that i was glad that it was over Mas eu admitirei que eu fiquei satisfeito que tenha acabado But you didn't have to cut me off But you didn't have to cut me off Mas você não tem que me isolar Make out like it never happened and that we were nothing Make out like it never happened and that we were nothing Faça de conta que nunca aconteceu e que não fomos nada And i don't even need your love And i don't even need your love E eu nem mesmo preciso do seu amor But you treat me like a stranger and that feels so rough But you treat me like a stranger and that feels so rough mas você me trata como um estranho e isso é tão rude No, you didn't have to stoop so low No, you didn't have to stoop so low não, você não tem que rebaixar-se tanto Have your friends collect your records and then change your number Have your friends collect your records and then change your number Tenha seus amigos, junte suas anotações e então mude seu número I guess that i don't need, that though I guess that i don't need, that though Eu acho que não preciso, disto apesar de... Now you're just somebody that i used to know Now you're just somebody that i used to know Agora você é só alguém que eu costumava conhecer Now you're just somebody that i used to know Now you're just somebody that i used to know Agora você é só alguém que eu costumava conhecer Now you're just somebody that i used to know Now you're just somebody that i used to know Agora você é só alguém que eu costumava conhecer Now and then i think of all the times you screwed me over Now and then i think of all the times you screwed me over De vez em quando eu penso em todas as vezes que você me enganou But had me believing it was always something that i'd done But had me believing it was always something that i'd done Mas me pegar acreditando era sempre algo que eu fazia But i don't wanna live that way, reading into every word you say But i don't wanna live that way, reading into every word you say Mas eu não quero viver desse jeito, lendo através de toda palavra que você diz You said that you could let it go You said that you could let it go Você disse que poderia deixar isso pra lá And i wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know And i wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know E eu não pegaria você obcecada por alguém que você costumava conhecer But you didn't have to cut me off But you didn't have to cut me off Mas você não tem que me isolar Make out like it never happened and that we were nothing Make out like it never happened and that we were nothing Faça de conta que nunca aconteceu e que não fomos nada And i don't even need your love And i don't even need your love E eu nem mesmo preciso do seu amor But you treat me like a stranger and that feels so rough But you treat me like a stranger and that feels so rough Mas você me trata como um estranho e isso é tão rude No, you didn't have to stoop so low No, you didn't have to stoop so low Não, você não tem que rebaixar-se tanto Have your friends collect your records and then change your number Have your friends collect your records and then change your number Tenha seus amigos, junte suas anotações e então mude seu número I guess that i don't need, that though I guess that i don't need, that though Eu acho que não preciso, disto apesar de... Now you're just somebody that i used to know Now you're just somebody that i used to know Agora você é só alguém que eu costumava conhecer Somebody, Somebody, Alguém, Somebody, now you're just somebody that i used to know Somebody, now you're just somebody that i used to know Alguém, agora você é só alguém que eu costumava conhecer Somebody, now you're just somebody that i used to know Somebody, now you're just somebody that i used to know Alguém, agora você é só alguém que eu costumava conhecer






Mais tocadas

Ouvir Fun Ouvir