saa hane nobashite koko kara saa hane nobashite koko kara Agora, deixe suas asas se abrirem, a partir daqui torawarete bakka datta kara torawarete bakka datta kara Porque você tem estado preso por muito tempo ikizumatta yorokobi tebanasu toki wa ima ikizumatta yorokobi tebanasu toki wa ima É hora de você deixar de lado o prazer que você gastou kokoro karuku shite kore kara kokoro karuku shite kore kara Ilumine seu coração a partir de agora jiyuu ni aruite mitai nara jiyuu ni aruite mitai nara Se você quiser andar livremente surechigatta hito datte kako datte kowakunai surechigatta hito datte kako datte kowakunai Não tendo medo das pessoas que passam por aqui ou até mesmo do passado minna saki ga mienai yomichi wo minna saki ga mienai yomichi wo Todo mundo está vagando pelas ruas tarde da noite tomo ni mayoi aruku yofukedoki tomo ni mayoi aruku yofukedoki Sem saber para onde elas levam, para onde eles vão utsumukanaide obienaide utsumukanaide obienaide Não olhe para baixo, não tenha medo tozashita tobira tataite tozashita tobira tataite Bata na porta que você fechou mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite Mou ee wa (Está acabado) deixe-me dizer antes de ouvir você dizer mou ee wa yareru dake yatte ato wa makashite mou ee wa yareru dake yatte ato wa makashite Mou ee wa (É o bastante) faça o melhor que você pode, depois deixe o resto para Ele mou ee wa jiyuu ni naru wa mou ee wa jiyuu ni naru wa Mou ee wa (Muito bem, então) eu vou ser livre naku kurai jattara warattaru wa ahaha naku kurai jattara warattaru wa ahaha Se eu tivesse que derramar uma lágrima eu preferiria rir Ahaha kizuguchi wa itsuka kasabuta kizuguchi wa itsuka kasabuta Feridas eventualmente ficarão com crostas sugu hagareochite sayonara sugu hagareochite sayonara Então logo vão cair, adeus kokoro datte sonna fuu ni ietara ii no ni na kokoro datte sonna fuu ni ietara ii no ni na Queria que meu coração pudesse se recuperar dessa forma makikomantotte doronuma makikomantotte doronuma Não me envolva em uma bagunça imi mo naku tada kizutsukerare soshite kizutsuke imi mo naku tada kizutsukerare soshite kizutsuke Nós acabaríamos nos machucando insensatamente kurikaesu dake kurikaesu dake Várias e várias vezes nuketa ahou na geemu ichinuketa nuketa ahou na geemu ichinuketa Estou fora desses jogos estúpidos yoru ga sameta kaze ni fukareteta yoru ga sameta kaze ni fukareteta Um vento frio soprava na noite furatsukanaide fumishimete furatsukanaide fumishimete Não fique trêmulo, dê um passo firme uchi naru kaze ni fukarete uchi naru kaze ni fukarete Deixe-se fluir enquanto seu vento interior sopra mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite Mou ee wa (Já superei isso) deixe-me dizer antes de ouvir você dizer mou ee wa tsukiatte agerende gomen ne mou ee wa tsukiatte agerende gomen ne Mou ee wa (Estou farto) desculpe-me por não poder mais lidar com isso mou ee wa jiyuu ni naru wa mou ee wa jiyuu ni naru wa Mou ee wa (Já tive o bastante) eu vou ser livre naku kurai jattara warattaru wa naku kurai jattara warattaru wa Se eu tivesse que derramar uma lágrima eu preferiria rir yo ga fukete asa no hikari ga kao wo dashite yo ga fukete asa no hikari ga kao wo dashite Quando a noite vai, a luz da manhã chega mou ee wa amai yume bakka misasentoite mou ee wa amai yume bakka misasentoite Mou ee wa (Não mais) as falsas esperanças que você me dá mou ee wa iran koto bakka kikasentoite mou ee wa iran koto bakka kikasentoite Mou ee wa (Não mais) as besteiras que você diz pra mim mou ee wa tebanashitai mono ima subete kono sora ni sutete mou ee wa tebanashitai mono ima subete kono sora ni sutete Mou ee wa (Deixe para lá) todas as coisa que você quer deixar para lá, jogue-os todos para o céu imediatamente mou ee wa nani ga taisetsu nan? you erande mou ee wa nani ga taisetsu nan? you erande Mou ee wa (Já tive o bastante) o que é importante? Escolha sabiamente mou ee wa sou omou nara sassa tebanashite mou ee wa sou omou nara sassa tebanashite Mou ee wa (Isso não é necessário) acho que sim, apenas deixe para lá mou ee wa jiyuu ni naru wa mou ee wa jiyuu ni naru wa Mou ee wa (Muito bem, então) eu vou ser livre naku kurai jattara warattaru wa ahaha naku kurai jattara warattaru wa ahaha Se eu tivesse que derramar uma lágrima eu preferiria rir Ahaha