arekuruu kisetsu no naka wo futari wa hitorikiri sarari arekuruu kisetsu no naka wo futari wa hitorikiri sarari Nessa temporada maluca, duas pessoas estão sozinhas ake yuku yuuhi no naka wo konya mo hiru sagari sarari ake yuku yuuhi no naka wo konya mo hiru sagari sarari Estamos vendo o pôr do Sol, enquanto a noite está chegando dore hodo kuchi hateyou to saigo nya waraitai dore hodo kuchi hateyou to saigo nya waraitai Não importa se está tudo um caos, eu só quero rir no final nan no tameni tatakaou tomo douki wa ai ga ii nan no tameni tatakaou tomo douki wa ai ga ii Não importa pelo o que você luta, sua motivação sempre será o amor atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni Eu não procuro por novos dias, pois eles sempre estão aqui iroiro mitekita keredo kono hitomi wa toowa ni kirari iroiro mitekita keredo kono hitomi wa toowa ni kirari Meus olhos já viram muitas coisas, mas eles vão continuar brilhando are hodo ikitekita kedo subete wa yume mitai are hodo ikitekita kedo subete wa yume mitai Eu estou vivendo a minha vida mas ela se parece com um sonho are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii Isso tudo é tão diferente mas eu preferia estar com você doko ni ita no sagashiteta yo doko ni ita no sagashiteta yo Onde você estava? Eu estava te procurando tsuretette tsuretette tsuretette tsuretette Eu quero que você me leve, me leve nani mo ka mo suteteku yo nani mo ka mo suteteku yo Eu irei desistir de tudo e ir com você doko made mo doko made mo doko made mo doko made mo Em algum lugar, em qualquer lugar arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo Mesmo nessa temporada maluca, as pessoas ficaram malucas kimi to naraba sarari sarari kimi to naraba sarari sarari Mas se eu estiver com você, é diferente atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari Meu futuro ideal e meu passado obscuro, tudo está brilhando nakushite shimatta mono wo furikaette horori nakushite shimatta mono wo furikaette horori Eu acabo olhando para trás e relembro o que perdi toki ni wa tohou ni kurete tada kaze ni fukarete yurari toki ni wa tohou ni kurete tada kaze ni fukarete yurari Às vezes eu fico perdido e apenas sou levado pelo vento ikiseki kitte kita no ikiseki kitte kita no Estou ficando animado iki saki wa kimeta no iki saki wa kimeta no Pois escolhi o meu destino mayowazu ni ikitai kedo hoshou wa shinai yo mayowazu ni ikitai kedo hoshou wa shinai yo Eu quero ir sem medo mas não sei se consigo nani ka wakatta you de nani ka wakatta you de O que você sabia? nani mo wakatte nakute nani mo wakatte nakute Eu não entendo nada dakedo sore ga wakatte hontou ni yokatta dakedo sore ga wakatte hontou ni yokatta Mas foi muito bom saber disso atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni Eu não procuro por novos dias, pois eles sempre estão aqui tsune ni koko ni koko ni tsune ni koko ni koko ni Sempre estão aqui, aqui iroiro mitekita keredo kono hitomi wa toowa ni kirari iroiro mitekita keredo kono hitomi wa toowa ni kirari Meus olhos já viram muitas coisas, mas eles vão continuar brilhando toowa ni kirari toowa ni kirari Para sempre brilhará ikitekita kedo subete wa yume mitai ikitekita kedo subete wa yume mitai Eu vivo a minha vida mas ela se parece com um sonho are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii Isso tudo é tão diferente mas eu preferia estar com você doko ni ita no sagashiteta yo doko ni ita no sagashiteta yo Onde você estava? Eu estava te procurando tsuretette tsuretette tsuretette tsuretette Eu quero que você me leve, me leve nani mo ka mo suteteku yo nani mo ka mo suteteku yo Eu irei desistir de tudo e ir com você doko made mo doko made mo doko made mo doko made mo Em algum lugar, em qualquer lugar arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo Mesmo nessa temporada maluca, as pessoas ficaram malucas kimi to naraba sarari sarari kimi to naraba sarari sarari Mas se eu estiver com você, é diferente atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari Meu futuro ideal e meu passado obscuro, tudo está brilhando