masaka konna ni kobite mau to wa masaka konna ni kobite mau to wa Nunca pensei que me importaria tanto masaka konna ni horete mau to wa masaka konna ni horete mau to wa Nunca pensei que ficaria tão viciado soide konna ni kojira seruto wa na soide konna ni kojira seruto wa na E eu nunca pensei que fosse piorar tanto betsuni dou ni demo narya ii noni betsuni dou ni demo narya ii noni Eu não deveria dar a mínima para isso betsuni ore ni wa kankei nai noni betsuni ore ni wa kankei nai noni Eu absolutamente não tenho nada a ver com isso masaka konna ni torawareru to wa na masaka konna ni torawareru to wa na E eu nunca pensei que me importasse tanto com isso dandan tookunatta anata e dandan tookunatta anata e Para você, aquele que está me deixando aos poucos (zenbu zenbu ore no sei) (zenbu zenbu ore no sei) (Sem dúvida é tudo culpa minha) dandan hanaretetta anate e dandan hanaretetta anate e Para Você, aquele que está se afastando de mim lentamente (semete mitemo shikata nee) (semete mitemo shikata nee) (Não precisa culpar ninguém) dandan baka ni natta kono ore dandan baka ni natta kono ore Eu, aquele que está cada dia mais burro dou suryaii dou suryaii o que devo fazer dou sureba ii dou sureba ii O que posso fazer aa shiawasette donna dattake na aa shiawasette donna dattake na Ah, agora parecia ser feliz? oboetenai ya oboetenai ya Eu realmente não me lembro doke, soko doke ore ga dooru doke, soko doke ore ga dooru Saia porque estou prestes a passar yame, sore yame mushizu hashiru yame, sore yame mushizu hashiru Não faça isso, por que é nojento como o inferno dame, mou dame zenbu owaru dame, mou dame zenbu owaru Eu terminei, e tudo vai acabar wakari kitta kotoyan, imasara wakari kitta kotoyan, imasara Eu sei que é muito óbvio kanpeki toka muriyan, hana kara kanpeki toka muriyan, hana kara Isso não é perfeito para caralho betsuni nanmo kitaishitenai kedo na betsuni nanmo kitaishitenai kedo na Mas também não tenho expectativas para mim dandan suki ni natta anate e dandan suki ni natta anate e Para Você, aquele para quem eu gradualmente me apaixono (hen na kimochi dare no sei) (hen na kimochi dare no sei) (De quem é a culpa que eu me sinto tão estranho) dandan akaku natta aosa e dandan akaku natta aosa e Ao azul, que gradualmente se transforma em vermelho (semete mitemo shikata nee) (semete mitemo shikata nee) (não pode ser ajudado por culpar ninguém mas) dandan aho ni natta kono ore dandan aho ni natta kono ore Eu, que está ficando burro a cada dia dou suryaii dou suryaii o que devo fazer dou sureba ii dou sureba ii o que posso fazer aa shiawasette nani iro dattake na aa shiawasette nani iro dattake na Ah, qual era a cor da felicidade? oboetenai ya oboetenai ya Eu realmente não me lembro subete nagasu tsumori dattanoni doushita? subete nagasu tsumori dattanoni doushita? Uma vez eu disse: Deixe tudo fluir, e depois? nanimo kamo suteteku to kimete doushita? nanimo kamo suteteku to kimete doushita? Uma vez eu disse: Eu vou desistir de tudo, e depois? ashita nanka kuru to omowazu ni doushita? ashita nanka kuru to omowazu ni doushita? Uma vez eu disse: Viva como não houvesse amanhã, e depois? zenbu mada mada kore kara dakara zenbu mada mada kore kara dakara Eu sei que tenho um longo caminho a percorrer itsuka anta ni tadori tsuku kara itsuka anta ni tadori tsuku kara E algum dia eu definitivamente vou te alcançar Damn damn don’t give a damn just love in my head Damn damn don’t give a damn just love in my head Droga, não dê a mínima, apenas amor na minha cabeça (Hey, little father won’t you come with me) (Hey, little father won’t you come with me) (Ei, pequeno pai, você não vem comigo) We’ll just dancing away from bullshits ahead We’ll just dancing away from bullshits ahead Nós vamos apenas dançar longe de besteiras à frente (‘Kay it’s okay yeah we gotta believe) (‘Kay it’s okay yeah we gotta believe) (Tá bem, está tudo bem, sim, temos que acreditar) dandan chikaku natta watashi e dandan chikaku natta watashi e Para mim, aquele que está se aproximando aos poucos dou shiyou ka dou shiyou ka o que vamos fazer doko ikou ka doko ikou ka Para onde vamos aa shiawasette donna dattake na aa shiawasette donna dattake na Ah, como era ser feliz omoidasou ka omoidasou ka Vamos descobrir juntos aishiteku kono saki zutto aishiteku kono saki zutto Vou te amar para o resto da minha vida mamoteku ashita mo zutto mamoteku ashita mo zutto Eu vou proteje-lo para sempre e sempre I love me, and I I love me, and I Eu me amo, e eu Will keep him in a Will keep him in a Vai mantê-lo em um Safest, fairest, happiest place baby Safest, fairest, happiest place baby O lugar mais seguro, mais justo e mais feliz, amor Damn Damn Droga