The sky was dark this morning The sky was dark this morning O céu estava escuro essa manhã Not a bird in the trees Not a bird in the trees Nenhum pássaro nas árvores And silence hung suspicious and anxious And silence hung suspicious and anxious E o silêncio esperava suspeito e ansioso Like a blanket covered scream Like a blanket covered scream Como um cobertor coberto de gritos And you were gone And you were gone E você se foi You were not there for me You were not there for me Você não estava lá para mim And i cursed the sky and begged the sun to And i cursed the sky and begged the sun to E eu amaldiçoei o céu e implorei para o sol Fall all over me Fall all over me Cair tudo sobre mim This life's not living, baby This life's not living, baby Essa vida não foi feita pra vivida, querida Living ain't free Living ain't free Vivendo, eu não estou livre If i cant find my way back to me If i cant find my way back to me Se eu não puder achar meu caminho de volta Let the sun fall down Let the sun fall down Deixe o sol cair sobre mim All my friends are searching All my friends are searching Todos meus amigos estão procurando Quiet, desperatley Quiet, desperatley Quietos, desesperadamente Look into their eyes and you'll see the faithless crying Look into their eyes and you'll see the faithless crying Olhe dentro de seus olhos, você verá a falta de fé chorando Save me, save me, save me Save me, save me, save me Me salve, me salve, me salve And what are they to feel And what are they to feel E o que é o que eles sentem? And who are they to be And who are they to be E quem eles irão ser? And what am i to do with, do with me, but let the sun And what am i to do with, do with me, but let the sun E o que eu irei fazer com, fazer comigo, mas deixe o sol Fall all over me Fall all over me Cair tudo sobre mim That's not living, baby That's not living, baby Essa vida não foi feita pra ser vivida, querida Living ain't free Living ain't free Vivendo, eu não estou livre If i cant find my way back to me If i cant find my way back to me Se eu não puder achar meu caminho de volta Let the sun fall down over me Let the sun fall down over me Deixe o sol cair sobre mim Let the sun fall down Let the sun fall down Deixe o sol cair Until my eyes cry out Until my eyes cry out Até minhas lágrimas pararem 'Til my head is free from doubt 'Til my head is free from doubt Até minha cabeçar ficar livre de dúvidas 'Til my lungs sigh right out 'Til my lungs sigh right out Até meus pulmões darem o último suspiro 'Til i'm wiser 'Til i'm wiser Até eu ficar mais sábio Let the sun Let the sun Deixe o sol Fall all over me Fall all over me Cair em cima de mim This life's not living, baby This life's not living, baby Essa vida não foi feita pra ser vivida, querida Living ain't free Living ain't free Vivendo, eu não estou livre If i can't find my way back to me If i can't find my way back to me Se eu não puder achar meu caminho de volta Let the sun fall down over me Let the sun fall down over me Deixe o sol cair sobre mim Let the sun fall down Let the sun fall down Deixe o sol cair