My destiny called me My destiny called me Meu destino me chama But I wound up right back here But I wound up right back here Mas acabei aqui de volta Cause it doesnt' mean nothing Cause it doesnt' mean nothing Porque isso não significa nada Nothing means nothing at all Nothing means nothing at all Nada não significa nada afinal I went chasing shadows till I thought I'd disappeared I went chasing shadows till I thought I'd disappeared Eu persegui sombras até pensar ter desaparecdo But it doesn't mean nothing But it doesn't mean nothing Mas isso não significa nada Nothing means nothing at all Nothing means nothing at all Nada não significa nada afinal So if I throw up my hands So if I throw up my hands Então se eu levantar minhas mãos Would you say that nothing's wrong Would you say that nothing's wrong Você diria que não há nada errado? It makes no difference man it's all just gonna fade It makes no difference man it's all just gonna fade Não faz diferença cara, isso tudo desaparecerá It doesn't matter anyway It doesn't matter anyway Isso não importa de qualquer maneira I want to belong here I want to belong here Eu quero pertencer aqui But I'm not sure here exists But I'm not sure here exists Mas não tenho certeza se aqui existe Cause it doesn't mean nothing Cause it doesn't mean nothing Porque isso não significa nada Nothing means nothing at all Nothing means nothing at all Nada não significa nada afinal I have young ambitions full of vinegar and piss I have young ambitions full of vinegar and piss Tenho jovens ambições cheias de vinagre e mijo But it doesn't mean nothing But it doesn't mean nothing Mas isso não significa nada Nothing means nothing at all Nothing means nothing at all Nada não significa nada afinal So if I throw up my hands So if I throw up my hands Então se eu levantar minhas mãos Would you say that nothing's wrong Would you say that nothing's wrong Você diria que não há nada errado? It makes no difference man it's all just gonna fade It makes no difference man it's all just gonna fade Não faz diferença cara, isso tudo desaparecerá It doesn't matter anyway It doesn't matter anyway Isso não importa de qualquer maneira Maybe I'll just find a place where everything's so clear Maybe I'll just find a place where everything's so clear Talvez eu apenas encontrarei um lugar onde tudo esteja tão claro Maybe I'll just blow this all away Maybe I'll just blow this all away Talvez eu apenas eu explodirei tudo isso So if I throw up my hands So if I throw up my hands Então se eu levantar minhas mãos Turn my back and walk away Turn my back and walk away Voltar e for embora It makes no difference man it's all just gonna fade It makes no difference man it's all just gonna fade Não faz diferença cara, isso tudo desaparecerá It doesn't matter anyway It doesn't matter anyway Isso não importa de qualquer maneira It doesn't matter anyway It doesn't matter anyway Isso não importa de qualquer maneira