The snow glows white on the mountain tonight The snow glows white on the mountain tonight A neve branca brilha na montanha esta noite Not a footprint to be seen Not a footprint to be seen Nenhuma pegada pode ser vista A kingdom of isolation A kingdom of isolation Um reino de isolamento And it looks like I'm the queen And it looks like I'm the queen E parece que eu sou a rainha The wind is howling The wind is howling O vento está uivando Like this swirling storm inside Like this swirling storm inside Como essa tempestade que rodopia dentro de mim Couldn't keep it in Couldn't keep it in Não consegui segura-la Heaven knows I tried Heaven knows I tried Os céus sabem que eu tentei Don't let them in, don't let them see Don't let them in, don't let them see Não os deixe entrar, não os deixe ver Be the good girl you always have to be Be the good girl you always have to be Seja a boa menina que você sempre precisou ser Conceal, don't feel Conceal, don't feel Esconda, não sinta Don't let them know Don't let them know Não deixe que eles saibam Well, now they know Well, now they know Bem, agora eles sabem! Let it go, let it go Let it go, let it go Deixe pra lá, deixe pra lá Can't hold it back anymore Can't hold it back anymore Não posso suportar mais Let it go, let it go Let it go, let it go Deixe pra lá, deixe pra lá Turn away and slam the door Turn away and slam the door Dou as costas e bato a porta I don't care I don't care Eu não me importo What they're going to say What they're going to say Com o que eles vão dizer Let the storm rage on Let the storm rage on Deixe a tempestade rugir The cold never bothered me anyway The cold never bothered me anyway O frio nunca me incomodou mesmo It's funny how some distance It's funny how some distance É engraçado como alguma distância Makes everything seem small Makes everything seem small Faz tudo parecer pequeno And the fears that once controlled me And the fears that once controlled me E os medos que uma vez me controlaram Can't get to me at all Can't get to me at all Não chegam nem perto de mim It's time to see what I can do It's time to see what I can do É o tempo de ver o que eu posso fazer To test the limits and break through To test the limits and break through Testar os limites e transpor-los No right, no wrong No right, no wrong Sem certo nem errado No rules for me No rules for me Sem regras para mim I'm free I'm free Estou livre! Let it go, let it go Let it go, let it go Deixe pra lá, deixe pra lá I am one with the wind and sky I am one with the wind and sky Eu estou com o vento e céu Let it go, let it go Let it go, let it go Deixe pra lá, deixe pra lá You'll never see me cry You'll never see me cry Você nunca vai me ver chorar Here I stand Here I stand Aqui estou eu And here I'll stay And here I'll stay E aqui eu vou ficar Let the storm rage on Let the storm rage on Deixe a tempestade entrar My power flurries through the air into the ground My power flurries through the air into the ground Minhas rajadas de energia através do ar no solo My soul is spiraling in frozen fractals all around My soul is spiraling in frozen fractals all around Minha alma é um espiral em fractais congelados And one thought crystallizes like an icy blast And one thought crystallizes like an icy blast E um pensamento cristaliza como uma explosão de gelo I'm never going back I'm never going back Eu nunca vou voltar The past is in the past The past is in the past O passado está no passado Let it go, let it go Let it go, let it go Deixe pra lá, deixe pra lá And I'll rise like the break of dawn And I'll rise like the break of dawn E eu vou subir como o amanhecer Let it go, let it go Let it go, let it go Deixe pra lá, deixe pra lá That perfect girl is gone That perfect girl is gone Aquela garota perfeita está desaparecida Here I stand Here I stand Aqui estou eu In the light of day In the light of day À luz do dia Let the storm rage on Let the storm rage on Deixe a tempestade entrar The cold never bothered me anyway The cold never bothered me anyway O frio nunca me incomodou mesmo