×
Original Corrigir

Get This Right

Get This Right

It's not you, it's me It's not you, it's me Não é você, sou eu The timing and the setting aren't what I thought they'd be The timing and the setting aren't what I thought they'd be O momento e o cenário não são o que eu pensava que seriam There's probably someone better for you out there anyway There's probably someone better for you out there anyway Provavelmente há alguém melhor para você lá fora de qualquer maneira Maybe I just need some space Maybe I just need some space Talvez eu só precise de algum espaço No, I should just come out and say No, I should just come out and say Não, eu deveria sair e dizer I wanna get this right, babe I wanna get this right, babe Eu quero fazer isso direito, querida I wanna thrill you in the way you deserve I wanna thrill you in the way you deserve Eu quero te emocionar da maneira que você merece I wanna blow your mind, darling I wanna blow your mind, darling Eu quero explodir sua mente, querida I'm just having trouble getting up the nerve I'm just having trouble getting up the nerve Eu só estou tendo problemas para criar coragem I wanna give you what you want I wanna give you what you want Eu quero te dar o que você quer I wanna be the man you choose I wanna be the man you choose Eu quero ser o homem que você escolhe I wanna sweep you off your feet I wanna sweep you off your feet Eu quero varrer você de seus pés Without puking on your shoes Without puking on your shoes Sem vomitar nos sapatos Maybe I'll do better in the candlelight Maybe I'll do better in the candlelight Talvez eu faça melhor à luz de velas I gotta get this right I gotta get this right Eu tenho que acertar No, no, no, stay right where you are. I'll put out the fire, my love No, no, no, stay right where you are. I'll put out the fire, my love Não, não, não, fique exatamente onde está. Vou apagar o fogo, meu amor I wanna make you swoon, babe I wanna make you swoon, babe Eu quero fazer você desmaiar, querida I wanna rock you with my righteous romance I wanna rock you with my righteous romance Eu quero balançar você com meu romance justo I wanna set a mood, darling I wanna set a mood, darling Eu quero definir um humor, querida But I'm sweating through the seat of these pants But I'm sweating through the seat of these pants Mas eu estou suando através do assento dessas calças Are you okay? Are you okay? Você está bem? I had planned to read a poem I had planned to read a poem Eu tinha planejado ler um poema I thought I'd play a little lute I thought I'd play a little lute Eu pensei em tocar alaúde Ohh, here's a thing Ohh, here's a thing Ohh, aqui está uma coisa I've got a ring I've got a ring Eu tenho um anel I didn't bring?! I didn't bring?! Eu não trouxe ?! Oh, shoot! Oh, shoot! Oh, atire! So, this went very well, goodnight So, this went very well, goodnight Então, isso correu muito bem, boa noite I didn't get this right I didn't get this right Eu não entendi direito Kristoff! It's okay! Come back! Kristoff! It's okay! Come back! Kristoff! Está bem! Volte! I've never been in love before I've never been in love before Eu nunca estive apaixonado antes I don't know what I'm doing I don't know what I'm doing Não sei o que estou fazendo I've never been too worldly in the ways of woman-wooing I've never been too worldly in the ways of woman-wooing Eu nunca fui muito mundana nas maneiras de atrair mulheres I'm freezing up, I'm blowing it I'm freezing up, I'm blowing it Estou congelando, estou estragando tudo Not what I meant to do Not what I meant to do Não é o que eu pretendia fazer I know how crazy lucky I am to love you I know how crazy lucky I am to love you Eu sei como sou sortuda por amar você Gorgeous, funny, brave, and brilliant Gorgeous, funny, brave, and brilliant Lindo, engraçado, corajoso e brilhante Beautiful, won't give up on anyone Beautiful, won't give up on anyone Linda, não vai desistir de ninguém You, ohhh! You, ohhh! Você, ohhh! Aww! Aww! Aww! I wanna get this right, baby I wanna get this right, baby Eu quero fazer isso direito, baby I wanna love you in the best way I can I wanna love you in the best way I can Eu quero te amar da melhor maneira que puder I wanna make you cry I wanna make you cry Eu quero fazer você chorar In a good way! In a good way! De um jeito bom! By proving I could be your perfect man By proving I could be your perfect man Provando que eu poderia ser seu homem perfeito I meant to write it in the sky I meant to write it in the sky Eu pretendia escrever no céu I meant to get down on one knee I meant to get down on one knee Eu pretendia me ajoelhar I planned to really try to be the opposite of me I planned to really try to be the opposite of me Eu planejava realmente tentar ser o oposto de mim But Anna, I will love you with all my might But Anna, I will love you with all my might Mas Anna, eu vou te amar com todas as minhas forças I promise you, in here I promise you, in here Eu prometo a você, aqui I've got that part right I've got that part right Eu tenho essa parte certa Well, maybe we should do this on some other night Well, maybe we should do this on some other night Bem, talvez devêssemos fazer isso em outra noite Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me? Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me? Esperar! Lorde Kristoff de Arendelle, quer se casar comigo? You got that right! You got that right! Você acertou! Baby, I'm gonna thrill you in the way you deserve Baby, I'm gonna thrill you in the way you deserve Baby, eu vou te emocionar da maneira que você merece We're gonna get this right, darling We're gonna get this right, darling Nós vamos fazer isso direito, querida As long as we're together, we won't lose our nerve As long as we're together, we won't lose our nerve Enquanto estivermos juntos, não perderemos a coragem I'm gonna be the man you want I'm gonna be the man you want Eu serei o homem que você quer Guess what? You already are Guess what? You already are Adivinha? Você já é I wanna make your life so good I wanna make your life so good Eu quero tornar sua vida tão boa You're doing pretty good so far You're doing pretty good so far Você está indo muito bem até agora We got the hard part over with We got the hard part over with Acabamos com a parte difícil Now hold me tight Now hold me tight Agora me abrace forte We're gonna get this right We're gonna get this right Nós vamos acertar






Mais tocadas

Ouvir Frozen Ouvir