Drink up, baby down Drink up, baby down Beba, querida, beba Mmm, are you in or are you out Mmm, are you in or are you out Você está dentro ou está fora? Leave your things behind Leave your things behind Deixe suas coisas para trás 'Cause it's all going off without you 'Cause it's all going off without you Pois tudo está acabando sem você Excuse me, too busy you're writing your tragedy Excuse me, too busy you're writing your tragedy Com licença, você está muito ocupado escrevendo sua tragédia These mishaps These mishaps Esses contratempos You bubble wrap You bubble wrap Sua bolha protetora When you've no idea what you're like When you've no idea what you're like Quando você não tem ideia do que você gosta So let go, jump in So let go, jump in Então deixe ir, deixe ir, pule Oh well, whatcha waiting for Oh well, whatcha waiting for Bem, o que está esperando? It's alright It's alright Está tudo bem 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos So let go, just get in So let go, just get in Então deixe ir, apenas chegue Oh, it's so amazing here Oh, it's so amazing here Oh, está tão maravilhoso aqui It's alright It's alright Está tudo bem 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos It gains the more it gives It gains the more it gives Se ganha o quanto mais se dá And then it rises with the fall And then it rises with the fall E então se levanta com a queda So hand me that remote So hand me that remote Então me passe o controle Can't you see that all that stuff's a sideshow Can't you see that all that stuff's a sideshow Você não vê que tudo isso é uma apresentação? Such boundless pleasure Such boundless pleasure Um prazer sem limites We've no time for later now We've no time for later now Não temos tempo para atraso agora You can't await your own arrival You can't await your own arrival Você não pode esperar pela sua chegada You've 20 seconds to comply You've 20 seconds to comply Você tem 20 segundos pra cumprir So let go, jump in So let go, jump in Então deixe ir, deixe ir, pule Oh well, whatcha waiting for Oh well, whatcha waiting for Bem, o que está esperando? It's alright It's alright Está tudo bem 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos So let go, just get in So let go, just get in Então deixe ir, apenas chegue Oh, it's so amazing here Oh, it's so amazing here Está tão maravilhoso aqui It's alright It's alright Está tudo bem 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos So let go, jump in So let go, jump in Então deixe ir, pule Oh well, whatcha waiting for Oh well, whatcha waiting for Bem, o que está esperando? It's alright It's alright Está tudo bem 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos So let go, just get in So let go, just get in Então deixe ir, apenas chegue Oh, it's so amazing here Oh, it's so amazing here Está tão maravilhoso aqui It's alright It's alright Está tudo bem 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos 'Cause there's beauty in the breakdown 'Cause there's beauty in the breakdown Porque há beleza nos transtornos