A new kind of love A new kind of love Um novo tipo de amor Genetically altered Genetically altered Geneticamente alterado Enough of love life Enough of love life Chega de vida amorosa And I can't believe it's not love And I can't believe it's not love E eu não posso acreditar que não é amor I can't help myself I can't help myself Eu não posso me ajudar And you don't have to say that And you don't have to say that E você não tem que dizer isso It sparks across flames It sparks across flames Isso se acende através das chamas You'll feel it kicking in soon You'll feel it kicking in soon Você vai sentir isso em breve Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? Have a felling you are Have a felling you are Eu sinto que você está Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? With a feeling With a feeling Com um sentimento So you're running late So you're running late Então você está atrasado And it's not even like you And it's not even like you E não é nem como você You were doing so well You were doing so well Você estava indo tão bem Did the dog eat your homework again? Did the dog eat your homework again? O cachorro comeu seu dever de casa de novo? I can't help myself I can't help myself Eu não posso me ajudar Cause my friend says: In real life Cause my friend says: In real life Porque meu amigo diz: Na vida real It's only the police It's only the police É só a policia That ever come lookin' for you That ever come lookin' for you Que sempre vem procurar por você Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? Have a felling you are Have a felling you are Eu sinto que está Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? With a feeling With a feeling Com um sentimento Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? Or only feeling you are Or only feeling you are Ou só sentindo que você está Cause if you're falling in love Cause if you're falling in love Porque se você está se apaixonando Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso I've been busy I've been busy Eu estive ocupado You'll know then You'll know then Você saberá então You know you're just saying that You know you're just saying that Você sabe que está apenas dizendo isso Are you going to get that? Are you going to get that? Você vai conseguir isso? What's that supposed to mean? What's that supposed to mean? O que isso deveria significar? I've been busy, you know that I've been busy, you know that Tenho andado ocupado, você sabe disso You know you're just saying that You know you're just saying that Você sabe que está apenas dizendo isso Are you going to get that? Are you going to get that? Você vai conseguir isso? What's that supposed to mean? What's that supposed to mean? O que isso deveria significar? Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? Have a felling you are Have a felling you are Eu sinto que você está Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? With a feeling With a feeling Com um sentimento Are you falling in love? Are you falling in love? Você está se apaixonando? Or only feeling you are Or only feeling you are Ou só sentindo que você está Cause if you're falling in love Cause if you're falling in love Porque se você está se apaixonando Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso Let me feel it Let me feel it Me deixe sentir isso