Oh why can't I be what you need Oh why can't I be what you need Oh por que eu não posso ser o que você precisa A new improved version of me A new improved version of me Uma nova versão melhorada de mim But I'm nothing so good But I'm nothing so good Mas eu não sou tão boa No I'm nothing No I'm nothing Não, eu não sou nada Just bones, a lonely ghost burning down songs Just bones, a lonely ghost burning down songs Só ossos, um fantasma solitário gravando tristes músicas Of violence of love and of sorrow Of violence of love and of sorrow De violência de amor e de tristeza I beg for just one more tomorrow I beg for just one more tomorrow Eu imploro por só mais um amanhã Where you hold me down fold me in Where you hold me down fold me in Em que você me segure, me guarde Deep deep deep in the heart of your sins Deep deep deep in the heart of your sins No fundo, no fundo, no fundo do coração dos seus pecados I break in two over you I break in two over you Eu me parto em duas sobre você I break in two I break in two Eu me parto em duas And each piece of me dies And each piece of me dies E cada parte de mim morre And only you can give the breath of life And only you can give the breath of life E só você pode dar o sopro da vida But you don't see me, you don't... But you don't see me, you don't... Mas você não me vê, você não... Here I'm in between darkness and light Here I'm in between darkness and light Aqui estou entre escuridão e luz Bleached and blinded by these nights Bleached and blinded by these nights Esbranquiçada e cegada por estas noites Where I'm tossing and tortured 'til dawn Where I'm tossing and tortured 'til dawn Em que eu estou arremessada e torturada até o amanhecer By you, visions of you then you're gone By you, visions of you then you're gone Por você, visões de você então você se vai The shock lifts the red from my face The shock lifts the red from my face O choque tira o vermelho de minha face When I hear someone's taking my place When I hear someone's taking my place Quando ouço que alguém está tomando meu lugar How could love be so thoughtless, so cruel How could love be so thoughtless, so cruel Como o amor pôde ser tão impensado, tão cruel When all, all that I did was for you When all, all that I did was for you Quando tudo, tudo que eu fiz foi por você I break in two over you I break in two over you Eu me parto em duas sobre você I break in two I break in two Eu me parto em duas And each piece of me dies And each piece of me dies E cada parte de mim morre And only you can give the breath of life And only you can give the breath of life E só você pode dar o sopro da vida But you don't see me you don't.. But you don't see me you don't.. Mas você não me vê, você não... I break in two over you I break in two over you Eu me parto em duas sobre você I break in two I break in two Eu me parto em duas And each piece of me dies And each piece of me dies E cada parte de mim morre And only you can give the breath of life And only you can give the breath of life E só você pode dar o sopro da vida But you don't see me you don't... But you don't see me you don't... Mas você não me vê, você não... I break in two over you I break in two over you Eu me parto em duas sobre você I break in two over you, over you I break in two over you, over you Eu me parto em duas sobre você, sobre você I break in two I break in two Eu me parto em duas I would break in two for you I would break in two for you Eu me partiria em duas por você Now you see me Now you see me Agora você me vê Now you don't Now you don't Agora não vê Now you need me Now you need me Agora você precisa de mim Now you don't Now you don't Agora não precisa