×
Original Corrigir

Seifenblase

Bolha de sabão

Du bist, du bist, du, du du, Du bist, du bist, du, du du, Você é, você é, você, você, você, Du bist am ende. Du bist am ende. Está no final. Doch du bewegst dich, Doch du bewegst dich, Mas você se move, Denn du willst alles, Denn du willst alles, Porque você quer tudo Was dir gefällt. Was dir gefällt. O que você gosta. So wie diese nacht, So wie diese nacht, Como esta noite, In der du unterwegs bist. In der du unterwegs bist. No movimento. Heut bist du ein könig, Heut bist du ein könig, Hoje você é um rei, Der könig der welt. Der könig der welt. O rei do mundo. Das triffst du sie, deine prinzessin, Das triffst du sie, deine prinzessin, Que você atingi-lo, sua princesa, Und tanz mit ihr auf den sternen unter dem zelt, Und tanz mit ihr auf den sternen unter dem zelt, E, ocasionalmente, dançando com ela no sternen abaixo, Alles andre scheint fern, Alles andre scheint fern, Tudo o resto parece estar longe, Und interessiert nicht, Und interessiert nicht, E não está interessado em Denn ihr zwei habt euch gern, Denn ihr zwei habt euch gern, Porque vocês dois realmente gosta, Das ist alles was zählt. Das ist alles was zählt. Isso é tudo que importa. Was um euch rum geschieht, Was um euch rum geschieht, O que está acontecendo ao seu redor ao redor, Und was die anderen machen, Und was die anderen machen, E o que os outros, Ist euch scheißegal, Ist euch scheißegal, Se você dá a mínima Da es einfach passiert. Da es einfach passiert. Porque ele simplesmente aconteceu. Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase, Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase, Vocês dois estão apenas em uma bolha de sabão, Die nur euch beide enthält Die nur euch beide enthält O contém apenas dois de você Und von allem abschirmt. (2x) Und von allem abschirmt. (2x) E blindagem de todos. (2x) Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase. (4x) Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase. (4x) Vocês dois estão apenas em uma bolha de sabão. (4x) Nein, du lässt sie nicht los, Nein, du lässt sie nicht los, Não, você não pode deixar de ir Ihr beide rettet die straßen, Ihr beide rettet die straßen, Vocês dois vão salvar as estradas, Ja, sie lässt dich nicht los, Ja, sie lässt dich nicht los, Sim, eles que você não vai deixar de ir, Und nie wieder gehn, Und nie wieder gehn, E nunca voltar Die letzten zwei tage Die letzten zwei tage Os últimos dois dias Habt ihr nicht geschlafen, Habt ihr nicht geschlafen, Você não dormiu, Ihr wart zu zweit unterwegs, Ihr wart zu zweit unterwegs, Você estava viajando em duplas, Und könnt gerade noch stehn, Und könnt gerade noch stehn, E você mal consegue ficar de pé, Weil sich zwei nicht gesucht, Weil sich zwei nicht gesucht, Porque dois não é pedido, Aber gefunden haben, Aber gefunden haben, Mas ter encontrado, Kann die zeit alles tun, Kann die zeit alles tun, Pode o tempo para fazer tudo Nur gerade gar nicht vergehn, Nur gerade gar nicht vergehn, Só não apenas passar, Du siehst sie an, Du siehst sie an, Você vê-los, Und siehst dich in ihre augen, Und siehst dich in ihre augen, E você se vê em seus olhos, Du brauchst garnichts zu sagen, Du brauchst garnichts zu sagen, Você precisa de nada para dizer Denn sie kann dich verstehn. Denn sie kann dich verstehn. Porque eles podem entendê-lo. Was um euch rum geschieht, Was um euch rum geschieht, O que está acontecendo ao seu redor ao redor, Und was die anderen machen, Und was die anderen machen, E o que os outros, Ist euch scheißegal, Ist euch scheißegal, Se você dá a mínima Da es einfach passiert. Da es einfach passiert. Porque ele simplesmente aconteceu. Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase, Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase, Vocês dois estão apenas em uma bolha de sabão, Die nur euch beide enthält Die nur euch beide enthält O contém apenas dois de você Und von allem abschirmt. (2x) Und von allem abschirmt. (2x) E blindagem de todos. (2x) Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase. (4x) Ihr zwei seid gerade in einer seifenblase. (4x) Vocês dois estão apenas em uma bolha de sabão. (4x) Wenn eine seifenblase platzt, Wenn eine seifenblase platzt, Se uma bolha de sabão explode Kann sie keiner mehr flicken, Kann sie keiner mehr flicken, Eles podem consertar mais, Und auch wird sie auf dauer Und auch wird sie auf dauer E é permanente Einfach zu eng, Einfach zu eng, Simplesmente demasiado estreito, Doch solang sie besteht, Doch solang sie besteht, Mas desde que ele é, Sollte man sie genießen, Sollte man sie genießen, Se você apreciá-los Denn wenn sie zerplatzt, Denn wenn sie zerplatzt, Pois se isso acontece, Macht es leider nur peng. Macht es leider nur peng. Será que, infelizmente, apenas bater.






Mais tocadas

Ouvir Frittenbude Ouvir