Viel zu spät wie immer Viel zu spät wie immer Tarde demais, como sempre Einer fehlt halt leider meistens Einer fehlt halt leider meistens Infelizmente, a maioria, carecem de uma parada Viel zu spät wie immer Viel zu spät wie immer Tarde demais, como sempre Einer fehlt halt leider meistens Einer fehlt halt leider meistens Infelizmente, a maioria, carecem de uma parada Pünktlichkeit ist eine öde tugend, Pünktlichkeit ist eine öde tugend, A pontualidade é uma virtude estéril, Wie die schönheit, Wie die schönheit, Como a beleza, Wie die jugend Wie die jugend Como a juventude Jubel, trubel, immer action, Jubel, trubel, immer action, Cheers, agitação, mais ação, Pudelrudel wimmern, Pudelrudel wimmern, Poodle gemido pack, Läfzen zeigen, aber schweigen Läfzen zeigen, aber schweigen Läfzen mostrar em silêncio, mas Bellen, beißen, scheiße schmeißen Bellen, beißen, scheiße schmeißen Bark, mordida, pontapé merda, Steine bleiben boden Steine bleiben boden Mosaicos permanecem Keime steigen steil nach oben, Keime steigen steil nach oben, Germes subida inclinada, Sogen sich voll, sie fallen wieder Sogen sich voll, sie fallen wieder Totalmente absorvido, eles caem de volta Lieder krallen sich in ohren, Lieder krallen sich in ohren, Canções em ouvidos em garra, Bohren tiefer, bleiben hängen, Bohren tiefer, bleiben hängen, Perfuração profunda dependem permanecer Drängen lieber weiter, sprengen ketten Drängen lieber weiter, sprengen ketten Ir além e não continuar a cadeia Klänge hätten menschen retten sollen, Klänge hätten menschen retten sollen, Os sons foram supostamente para salvar as pessoas, Wollen aber mehr sein, wer sein Wollen aber mehr sein, wer sein Mas quer ter certeza de que sua Schwer ein kürzel zu kreieren, wirr und war Schwer ein kürzel zu kreieren, wirr und war Atalhos para criar um pesado, confuso e foi Verwirren wir in weniger als vier minuten Verwirren wir in weniger als vier minuten Confundir-nos em menos de quatro minutos Zu einem schier zu verspulten bandsalat, Zu einem schier zu verspulten bandsalat, Para um quase assustador para tirar salada, Der dann am abend Der dann am abend O então à noite Oder erst am andern tag Oder erst am andern tag Ou até ao dia seguinte Danach kaum zu entwurln ist Danach kaum zu entwurln ist Entwurln depois disso é dificilmente Zu vermuten bleibt dass man es dann vergaß Zu vermuten bleibt dass man es dann vergaß Supõe-se que você esqueceu sobre ele, então So liegt jetzt alles schwer verwurstet da So liegt jetzt alles schwer verwurstet da Portanto, agora tudo está uma bagunça lá fora, difícil Und schreit nach sicherheit Und schreit nach sicherheit E clama por segurança Die können wir euch auch nicht geben, Die können wir euch auch nicht geben, Não podemos dar-lhe também, Nur dieses kleine bisschen bitterkeit Nur dieses kleine bisschen bitterkeit Basta um pouco de amargura, esta pequena Wir schmeißen einen stein voll bitterkeit, Wir schmeißen einen stein voll bitterkeit, Jogamos uma amargura de pedra cheia, Eine synfonie in der sich dann zeigt, Eine synfonie in der sich dann zeigt, Uma sinfonia em que ele mostra Dass die sichtbarkeit der sicherheit Dass die sichtbarkeit der sicherheit Que a visibilidade da segurança Mit sicherheit nicht sichtbar bleibt Mit sicherheit nicht sichtbar bleibt Continua sem segurança visível Sicher bleibt dass du erst merkst was das Sicher bleibt dass du erst merkst was das Claro é que você percebe apenas o que o Bedeutet, wenn du plötzlich nicht mehr Bedeutet, wenn du plötzlich nicht mehr Significa que se você parar de repente Weißt was freiheit war Weißt was freiheit war Você sabe o que a liberdade era Und es bereust weil du die schmerzen spürst Und es bereust weil du die schmerzen spürst E se arrepender porque você sente a dor Wenn du in all die gitter beißt... Wenn du in all die gitter beißt... Se você grade em todas as mordidas ... Sicherheit Sicherheit Segurança Bitterkeit Bitterkeit Amargura Sicherheit Sicherheit Segurança Bitterkeit Bitterkeit Amargura