Ouvi dizer Ouvi dizer He oído que o teu olhar ao ver a flor que o teu olhar ao ver a flor que sus ojos cuando vea la flor Não sei por que Não sei por que No sé por qué achou ser de um outro rapaz achou ser de um outro rapaz ser pensado de otro niño Foi capaz de se entregar Foi capaz de se entregar Fue capaz de entregar Eu fiz de tudo pra ganhar você pra mim Eu fiz de tudo pra ganhar você pra mim Hice todo lo que usted gana para mí Mas mesmo assim... Mas mesmo assim... Pero aún ... Minha flor serviu pra que você Minha flor serviu pra que você Mi flor sirve para que usted achasse alguém achasse alguém Pensé que alguien Um outro alguém que me tomou o seu amor Um outro alguém que me tomou o seu amor Otro que me llevó a tu amor E eu fiz de tudo pra você perceber E eu fiz de tudo pra você perceber Y lo hice todo lo que ves Que era eu... Que era eu... ¿Qué se yo ... Tua flor me deu alguém pra amar Tua flor me deu alguém pra amar Su flor a alguien que me ama E quanto a mim? E quanto a mim? ¿Y yo qué? Você assim e eu, por final sem meu lugar Você assim e eu, por final sem meu lugar Para que usted y yo, por mi lugar final sin E eu tive tudo sem saber quem era eu... E eu tive tudo sem saber quem era eu... Yo tenía todo, sin saber quién era yo ... Eu que nunca amei a ninguém Eu que nunca amei a ninguém Nunca he amado a nadie Pude, então, enfim, amar...vai! Pude, então, enfim, amar...vai! Luego, por último, el amor ... vai!