×
Original Corrigir

Le Coeur Éléphant

O Coração do Elefante

Au delà des orages, je pars en voyage Au delà des orages, je pars en voyage Além das nuvens, eu parto em viagem Mon âme au vent, le coeur éléphant Mon âme au vent, le coeur éléphant Minha alma ao vento, coração de elefante Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie Eu saí daqui para conhecer a vida Être vivant énormément Être vivant énormément Estar vivo enormemente Sur les épaules des géants, le coeur éléphant Sur les épaules des géants, le coeur éléphant Sobre os ombros de gigantes, coração de elefante Voir au delà de nos vies Voir au delà de nos vies Veja além nossas vidas Posé sur un rocher, se laisser aller Posé sur un rocher, se laisser aller Descanse em uma rocha, se permita ir A pas de géants, le coeur éléphant A pas de géants, le coeur éléphant Aos passos de gigantes, coração de elefante On prendra notre temps pour découvrir la vie On prendra notre temps pour découvrir la vie Nós gastamos o nosso tempo a descobrir a vida Aimer les gens, énormément Aimer les gens, énormément Ame as pessoas, enormemente Sur les épaules des géants, le coeur éléphant Sur les épaules des géants, le coeur éléphant Sobre os ombros de gigantes, coração de elefante Voir au delà de nos vies, le coeur ébahit Voir au delà de nos vies, le coeur ébahit Ver além das nossas vidas, coração surpreendente Goûter la voie lactée, le coeur léger, le coeur léger Goûter la voie lactée, le coeur léger, le coeur léger Provando a Via Láctea, coração leve, coração leve Je mettrais tout mon poids pour faire pencher la vie du bon côté, le coeur léger Je mettrais tout mon poids pour faire pencher la vie du bon côté, le coeur léger Gostaria de colocar todo o meu peso para derrubar o lado bom da vida, coração leve Voir les un comme les doigts d’une main qui construit pour toi et moi, nos utopies Voir les un comme les doigts d’une main qui construit pour toi et moi, nos utopies Ver um como os dedos de uma mão constrói para você e pra mim, nossas utopias J’ai le coeur éléphant, énormément, j’ai le coeur éléphant J’ai le coeur éléphant, énormément, j’ai le coeur éléphant Eu tenho o coração de elefante, enormemente, eu tenho o coração de elefante Au delà des orages, je pars en voyage Au delà des orages, je pars en voyage Além das nuvens, eu parto em viagem Mon âme au vent, le coeur éléphant Mon âme au vent, le coeur éléphant Minha alma ao vento, coração de elefante Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie Eu saí daqui para encontrar a vida Être vivant Être vivant E vivê-la

Composição: Laurent Lamarca





Mais tocadas

Ouvir Fréro Delavega Ouvir