Te faço uma canção tão antiga e tão bonita Te faço uma canção tão antiga e tão bonita Puedo hacer una canción tan vieja y tan hermoso Não tem queixa, nem ferida, é proteção pra toda vida Não tem queixa, nem ferida, é proteção pra toda vida ¿Ha presentado ninguna denuncia, ni de la herida, es la protección de toda la vida Porque você entende meus sonhos Porque você entende meus sonhos Debido a que usted entienda mis sueños Teu sexo tem o gosto que eu gosto Teu sexo tem o gosto que eu gosto Tu sexo es como me gusta Tua boca, carne, tua saliva Tua boca, carne, tua saliva Tu boca, carne de res, la saliva Fazem minha carne mais viva Fazem minha carne mais viva Ellos hacen más viva mi carne Então eu faço esse carinho Então eu faço esse carinho Así que yo, que afecto E assim fico menos sozinho E assim fico menos sozinho Y por lo que estoy menos solo Meu coração não chora mais Meu coração não chora mais Mi corazón llora no más Na ponta de qualquer espinho Na ponta de qualquer espinho Al final de cualquier espina Não tenha medo do futuro Não tenha medo do futuro No tenga miedo del futuro Do escuro ou da hora de acordar Do escuro ou da hora de acordar La oscuridad o la hora de despertar Dorme em paz, amor Dorme em paz, amor Duerme en paz, el amor O tempo que minha canção soar O tempo que minha canção soar El tiempo que mi canción de sonido E não deixe de sonhar E não deixe de sonhar Y no se olvide de soñar Com o possível e o impossível Com o possível e o impossível Con la posible y lo imposible No amor é quase sempre assim No amor é quase sempre assim En el amor es casi siempre bien Tudo imprevisível Tudo imprevisível Todos los impredecibles Não deixe de sonhar Não deixe de sonhar No dejes de soñar Tudo imprevisível Tudo imprevisível Todos los impredecibles