×
Original Corrigir

My Dying Paradise

Meu paraizo morto

A distant noise, a silent stream A distant noise, a silent stream Um ruído distante, uma corrente silenciosa I'm standing all alone I'm standing all alone eu permaneço completamente sozinho Surrounded by the empty space Surrounded by the empty space cercado pelo espaço vazío We're roaming through the galaxies We're roaming through the galaxies estamos vagando pelas galáxias We're pioneers, we search for land We're pioneers, we search for land Nós somos pioneiros, buscamos terras We ride the universe We ride the universe cavalgamos pelo universo Will we find survival there ? Will we find survival there ? encontraremos sobreviventes lá? To create a better world To create a better world para criar um mundo melhor I see a light, a sign of hope I see a light, a sign of hope Eu vejo uma luz, um sinal de esperança A virgin paradise A virgin paradise um paraíso vírgem I will call for you, my destiny I will call for you, my destiny eu chamarei por você, meu destino To set my spirit free To set my spirit free para libertar meu espírito We are the children of a dying paradise We are the children of a dying paradise Nós somos as crianças de um paraíso que está morrendo Come and follow us to the glorious land Come and follow us to the glorious land venha e nos siga para a terra gloriosa We're on our journey to a kingdom far beyond We're on our journey to a kingdom far beyond estamos em nossa jornada para um reino muito distante You will follow us, the way to heaven's end You will follow us, the way to heaven's end você nos seguirá, o caminho para o fim do paraíso A tender voice, a silent dream A tender voice, a silent dream Uma voz carinhosa, um sonho silencioso An unknown mystery An unknown mystery um mistério desconhecido My memories are haunting me My memories are haunting me minhas memórias estão me caçando A flash of past and history A flash of past and history um clarão do passado e história I can't foretell, I can't forsee I can't foretell, I can't forsee Eu não posso predizer, eu não posso prever No one knows what's there No one knows what's there ninguém sabe o que existe lá Happiness or tragedy Happiness or tragedy felicidade ou targédia Time will tell and we will see Time will tell and we will see o tempo dirá e nós veremos I see a light, a sign of hope I see a light, a sign of hope Eu vejo uma luz, um sinal de esperança A virgin paradise A virgin paradise um paraíos vírgem I call for you, my destiny I call for you, my destiny eu chamo por você, meu destino To set my spirit free To set my spirit free para libertar meu espírito We are the children of a dying paradise We are the children of a dying paradise Nós somos as crianças de um paraíso que está morrendo Come and follow us to the glorious land Come and follow us to the glorious land venha e nos siga para a terra gloriosa We're on our journey to a kingdom far beyond We're on our journey to a kingdom far beyond estamos em nossa jornada para um reino muito distante You will follow us, the way to heaven's end You will follow us, the way to heaven's end você nos seguirá, o caminho para o fim do paraíso Here I stand alone, there's silence everywhere Here I stand alone, there's silence everywhere Aqui eu permaneço sozinho, há silêncio em todo lugar Neon lights throw moving shadows on the wall Neon lights throw moving shadows on the wall luzes de neon jogam sombras em movimento na parede A lonely dreamer, in my memories I recall A lonely dreamer, in my memories I recall um sonhador solitário, em minhas memórias eu relembro No one hears my silent cry No one hears my silent cry ninguém ouve o meu choro silencioso A distant world, a mystery A distant world, a mystery Um mundo distante, um mistério Far beyond the skies Far beyond the skies distante além dos céus I will call for you, my destiny I will call for you, my destiny eu chamarei por você, meu destino To end this misery To end this misery para terminar ess miséria We are the children of a dying paradise We are the children of a dying paradise Nós somos as crianças de um paraíso que está morrendo Come and follow us to the glorious land Come and follow us to the glorious land venha e nos siga para a terra gloriosa We're on our journey to a kingdom far beyond We're on our journey to a kingdom far beyond estamos em nossa jornada para um reino muito distante You will follow us, the way to heaven's end You will follow us, the way to heaven's end você nos seguirá, o caminho para o fim do paraíso Additional verses: Additional verses: Versos adicionais: Screams of pain and agony Screams of pain and agony Gritos de dor e agonia Rend the silent air Rend the silent air retribuem o ar silencioso A flash of past and history A flash of past and history um clarão do passado e história All I feel is a deep despair All I feel is a deep despair tudo o que sinto é um desespero profundo Pain is my reality Pain is my reality Dor é minha realidade I'm suffering alone I'm suffering alone estou sofrendo sozinho My memories are haunting me My memories are haunting me minhas memórias estão me caçando Revelation, prophecy Revelation, prophecy Revelação, profecía






Mais tocadas

Ouvir Freedom Call Ouvir