Goodbye Goodbye despedida I hope we meet again I hope we meet again Espero que nos volvamos a encontrar Goodbye Goodbye despedida Is this how it's got to end Is this how it's got to end Es así como se tiene que terminar But we've come to the end of our road together But we've come to the end of our road together Pero hemos llegado al final de nuestro camino juntos Made a stand that's gonna last forever Made a stand that's gonna last forever Hizo un soporte que va a durar para siempre Brother tell me what you're gonna do Brother tell me what you're gonna do Hermano me dice lo que vamos a hacer Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Will you take the fast train out of town Will you take the fast train out of town ¿Va a tomar el tren de alta velocidad fuera de la ciudad To get back home To get back home Para volver a casa Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Oh brother Oh brother Oh hermano You're out on your own You're out on your own Estás en tu propia Goodbye Goodbye despedida Is this how it's got to be Is this how it's got to be ¿Así es como tiene que ser Call by we can rap over tea Call by we can rap over tea Llame por que podemos rap sobre el té We've come to the end of our road together We've come to the end of our road together Hemos llegado al final de nuestro camino juntos Made a stand that's gonna last forever Made a stand that's gonna last forever Hizo un soporte que va a durar para siempre Brother won't you tell me what you're gonna do Brother won't you tell me what you're gonna do Hermano no me dices lo que vas a hacer Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Will you take the fast train out of town Will you take the fast train out of town ¿Va a tomar el tren de alta velocidad fuera de la ciudad To get back home To get back home Para volver a casa Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Oh brother, now that you're out on your own Oh brother, now that you're out on your own Oh hermano, ahora que estás por tu cuenta We learned a lot from each other We learned a lot from each other Hemos aprendido mucho unos de otros That's how we came to be brothers That's how we came to be brothers Así es como llegamos a ser hermanos Brother won't you tell me what your problem is Brother won't you tell me what your problem is Hermano no me dices cuál es tu problema Oh and Oh and Ah, y Don't waste your time on hate Don't waste your time on hate No pierda su tiempo en el odio Can be used in better ways Can be used in better ways Se puede utilizar de mejor manera Remember the time and better days Remember the time and better days Recuerde que el tiempo y el mejor día Goodbye Goodbye despedida I hope we meet again I hope we meet again Espero que nos volvamos a encontrar But the good times But the good times Pero los buenos tiempos Will always remain Will always remain Siempre será But we've come to the end But we've come to the end Pero hemos llegado a la final Of our road together Of our road together De nuestro camino juntos We made a stand that's gonna last forever We made a stand that's gonna last forever Hemos hecho un soporte que va a durar para siempre Brother tell me what you're gonna do Brother tell me what you're gonna do Hermano me dice lo que vamos a hacer Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Will you take the fast train out of town Will you take the fast train out of town ¿Va a tomar el tren de alta velocidad fuera de la ciudad To get back home To get back home Para volver a casa Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Oh you're out on your own Oh you're out on your own Oh estás por tu cuenta Now will you take the high road Now will you take the high road Ahora se toma la carretera de alta Or will you take the low road Or will you take the low road O va a tomar el camino de baja The fast train out of town The fast train out of town El tren de alta velocidad fuera de la ciudad To get back home To get back home Para volver a casa Will you take the high road Will you take the high road ¿Va a tomar el camino Will you take the low road Will you take the low road ¿Va a tomar el camino de baja Oh brother you're out on your own Oh brother you're out on your own Oh hermano, estás por tu cuenta Out on your own Out on your own Por su cuenta Out on your own Out on your own Por su cuenta Out on your own. Out on your own. Por su cuenta.