When I'm gone When I'm gone Quando eu partir, não pare pra se perguntar Don't stop to wonder if I ever think of you Don't stop to wonder if I ever think of you Se vou pensar em você The same moon shines The same moon shines A lua que brilha é a mesma, The same wind blows The same wind blows O vento que sopra For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone É o mesmo pra nós dois, e o tempo é apenas uma lua de papel... não vá Though I'm gone Though I'm gone Embora eu já tenha partido It's just as though I hold the flower that touches you It's just as though I hold the flower that touches you É como se eu estivesse segurando a flor que te toca A new life grows A new life grows Uma nova vida surge The blossom knows The blossom knows A flor sabe, There's no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone There's no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone Não há mais ninguém que possa aquecer meu coração como você... não vá Let us cling together as the years go by Let us cling together as the years go by Vamos ficar juntinhos enquanto os anos passam, Oh my love, my love Oh my love, my love Oh meu amor, meu amor; In the quiet of the night In the quiet of the night Na calada da noite Let our candle always burn Let our candle always burn Deixe nossa vela sempre acesa, Let us never lose the lessons we have learned Let us never lose the lessons we have learned Nunca nos deixe esquecer as lições que aprendemos Teo torriate konomama iko Teo torriate konomama iko Teo torriatte konomama Iko Aisuruhito yo Aisuruhito yo Aisuruhito yo Shizukana yoi ni Shizukana yoi ni Shizukana yoi ni Hikario tomoshi Hikario tomoshi Hikario tomoshi Itoshiki oshieo idaki Itoshiki oshieo idaki Itoshiki oshieo idaki Hear my song Hear my song Ouça minha musica Still think of me the way you've come to think of me Still think of me the way you've come to think of me E ainda pense em mim do jeito com que veio a pensar um dia; The nights grow long The nights grow long A noite fica mais longa, But dreams live on But dreams live on Mas os sonhos persistem, Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on Simplesmente feche os seus olhos e você pode estar comigo continue sonhando When I'm gone When I'm gone Quando eu tiver partido, They'd say we're all fools and we don't understand They'd say we're all fools and we don't understand Vão dizer que somos uns idiotas e que não entendemos Oh be strong Oh be strong Oh, seja forte, Don't turn your heart Don't turn your heart Não transforme o seu coração You're all You're all Você é tudo, We're all We're all Somos tudo, For all For all Para tudo, For always. . . For always. . . Para todo o sempre...