I was told a million times I was told a million times Já me disseram milhões de vezes Of all the troubles in my way Of all the troubles in my way De todos os meus problemas em meu caminho How I had to keep on trying How I had to keep on trying Tentando crescer um pouco mais sábio Little better ev'ry day Little better ev'ry day Um pouco melhor a cada dia But if I crossed a million rivers But if I crossed a million rivers Mas se eu cruzar milhões de rios And I rode a million miles And I rode a million miles E eu andar por milhões de milhas Then I'd still be where I started Then I'd still be where I started Eu vou continuar da onde eu tinha começado Bread and butter for a smile Bread and butter for a smile Pão com manteiga por um sorriso Well I sold a million mirrors Well I sold a million mirrors Bem eu vendi um milhão de espelhos In a shop in alley way In a shop in alley way Em uma feira numa rua no caminho But I never saw my face But I never saw my face Mas eu nunca vi minha cara In any window any day In any window any day Em qualquer janela qualquer dia Well they say your folks are telling you Well they say your folks are telling you Agora eles dizer que sua galera está te dizendo To be a super star To be a super star Ser um super star But I tell you just be satisfied But I tell you just be satisfied Mas eu te digo apenar para me satisfazer To stay right where you are To stay right where you are Fique aonde você está Keep yourself alive keep yourself alive Keep yourself alive keep yourself alive Mantenha-se vivo mantenha-se vivo It'll take you all your time and a money It'll take you all your time and a money Ooh eu vou pegar de todos vocês seu tempo e dinheiro Honey you'll survive Honey you'll survive Querida você vai sobreviver Well I've loved a million women Well I've loved a million women Bem eu amei um milhão de mulheres In a belladonic haze In a belladonic haze Em uma beladona sombria And I ate a million dinners And I ate a million dinners E eu comi um milhão de jantares Brought to me on silver trays Brought to me on silver trays Vindos em travessas de prata Give me ev'rything I need Give me ev'rything I need Me dê tudo que eu preciso To feed my body and my soul To feed my body and my soul Para alimentar meu corpo e minha alma And I'll grow a little bigger And I'll grow a little bigger E eu vou crescer um pouco mais Maybe that can be my goal Maybe that can be my goal Talvez esse seja meu objetivo I was told a million times I was told a million times Já me disseram um milhão de vezes Of all the people in my way Of all the people in my way De todas as pessoas em meu caminho How I had to keep on trying How I had to keep on trying Como eu tinha que continuar tentando And get better ev'ry day And get better ev'ry day E ficar melhor a cada dia But if I crossed a million rivers But if I crossed a million rivers Mas se eu cruzar um milhão de rios And I rode a million miles And I rode a million miles E eu andar por um milhão de milhas Then I'd still be where I started Then I'd still be where I started Então eu vou estar ainda onde comecei Still be where I started Still be where I started Mesmo quando eu comecei Keep yourself alive keep yourself alive Keep yourself alive keep yourself alive Mantenha-se vivo mantenha-se vivo It'll take you all your time and money honey It'll take you all your time and money honey Ooh eu vou pegar de todos vocês seu tempo e dinheiro You'll survive You'll survive Querida você vai sobreviver - balance Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo It'll take you all your time and money It'll take you all your time and money Ooh eu vou pegar de todos vocês seu tempo e dinheiro To keep me satisfied To keep me satisfied Para me manter satisfeito Do you think you're better ev'ry day Do you think you're better ev'ry day Você acha que está melhor a cada dia? No I just think I'm two steps nearer to my grave No I just think I'm two steps nearer to my grave Na, eu apenas acho que eu estou a dois passos mais perto do meu túmulo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo Keep yourself alive mm Keep yourself alive mm Mantenha-se vivo mm You take your time and take your money You take your time and take your money Ooh eu vou pegar de todos vocês seu tempo e mais dinheiro Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo All you people keep yourself alive All you people keep yourself alive Todos vocês mantenha-se vivo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo It'll take you all your time and a money It'll take you all your time and a money Eu vou pegar seu tempo e um dinheiro To keep me satisfied To keep me satisfied Para me manter satisfeito Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo Keep yourself alive Keep yourself alive Mantenha-se vivo All you people keep yourself alive All you people keep yourself alive Todos vocês mantenha-se vivo Take you all your time and money honey Take you all your time and money honey Eu vou pegar seu tempo e um dinheiro You will survive You will survive Você vai sobreviver Keep you satisfied Keep you satisfied Para te manter satisfeito Keep you satisfied Keep you satisfied Para te manter satisfeito