Monday the start of my holiday Monday the start of my holiday A segunda-feira o começo de o meu feriado Freedom for just one week Freedom for just one week O libertade para semana de um de duelo Feels good to get away ooh Feels good to get away ooh Os tatos bom partir ooh Tuesday I saw here down on the beach Tuesday I saw here down on the beach Eu olhei aqui abaixo na praia de terça-feira I stood and watched a while I stood and watched a while Eu ficar em pé e vi um momento And she looked and smiled at me And she looked and smiled at me E ela viu e sorriu em mim Wednesday I didn't see her Wednesday I didn't see her Eu não vi para ela I hoped that she'd be back tomorrow I hoped that she'd be back tomorrow Eu ter esperança aquela ela'd está volta amanhã And then on thursday my luck had changed And then on thursday my luck had changed E então a minha sorte de quinta-feira ligada tinha trocado She stood there all alone She stood there all alone Ela ficar em pé lá todos só I went and asked her name I went and asked her name Eu fui e perguntei para ela nome I never thought that this could happen to me I never thought that this could happen to me Eu nunca pensei aquele este pôde ocorrer para mim In only seven days In only seven days No somente dias de sete It would take a hundred or more It would take a hundred or more Ele levaria um cem ou mais For memories to fade For memories to fade Para memórias murchar I wish friday could last forever I wish friday could last forever Eu desejo sexta-feira pude último para sempre I held her close to me I held her close to me Eu segurei para ela fechei para mim I couldn't bear to leave her there I couldn't bear to leave her there Eu não pude suportar deixar para ela lá Saturday just twenty four hours Saturday just twenty four hours Duelo de sábado 24 horários Oh no I'm going back home on sunday Oh no I'm going back home on sunday O oh não eu estou indo atrás início no domingo Ooh so sad alone Ooh so sad alone O ooh assim triste sozinho