Hey, you say you won't you can't give me any more love Hey, you say you won't you can't give me any more love Ei, você diz que não vai você não pode me dar mais amor You say you will you can forgive me but I doubt it You say you will you can forgive me but I doubt it Você diz que você pode me perdoar, mas eu duvido You make me high when I talk on the phone You make me high when I talk on the phone Você me deixa doidão quando falar ao telefone You know I gotta ring up your number when I know you ain't home You know I gotta ring up your number when I know you ain't home Você sabe que eu tenho que telefonar para o seu número quando eu sei que você não está em casa Coz you gotta hold on me baby like a dog with a bone Coz you gotta hold on me baby like a dog with a bone Porque você tem que segurar-me, baby como um cachorro com um osso Hey hey Hey hey Hey hey Dog with a bone Dog with a bone Cão com um osso One more time yeah One more time yeah Um sim mais tempo Hey you say you won't you can't give me any more love Hey you say you won't you can't give me any more love Ei, você diz que não vai você não pode me dar mais amor But you that say you will you can forgive me but I doubt it But you that say you will you can forgive me but I doubt it Mas você que diz que você pode me perdoar, mas eu duvido You make me high when you talk on the phone You make me high when you talk on the phone Você me faz grande quando você falar ao telefone You know I gotta ring up your number when you're never ever home You know I gotta ring up your number when you're never ever home Você sabe que eu tenho que telefonar para o seu número quando você nunca está em casa sempre You gotta hold on me baby, like a dog with a bone, yeah You gotta hold on me baby, like a dog with a bone, yeah Você tem que segurar-me, baby, como um cachorro com um osso, sim Dog with a bone Dog with a bone Cão com um osso He was telling me He was telling me Ele estava me dizendo You talk down the phone You talk down the phone Você fala ao telefone Ring up your number when I know you ain't home Ring up your number when I know you ain't home Anel seu número quando eu sei que você não está em casa You gotta hold on me baby, like a dog with a bone You gotta hold on me baby, like a dog with a bone Você tem que segurar-me, baby, como um cachorro com um osso Yeah Yeah Sim Like a dog with a bone, yeah Like a dog with a bone, yeah Como um cachorro com um osso, sim Dog with a bone Dog with a bone Cão com um osso You say you won't you can't give me any more love You say you won't you can't give me any more love Você diz que não vai você não pode me dar mais amor But you say you will you can forgive me but I doubt But you say you will you can forgive me but I doubt Mas você vai dizer que você pode me perdoar, mas eu duvido You make me high when you talk on the phone You make me high when you talk on the phone Você me faz grande quando você falar ao telefone I gotta ring up your number when I know you ain't home I gotta ring up your number when I know you ain't home Eu tenho que telefonar para o número que eu sei que você não é a casa You gotta hold on me baby You gotta hold on me baby Você tem que segurar-me, baby Like a dog with a bone Like a dog with a bone Como um cachorro com um osso Hold on me baby Hold on me baby Segure-me baby I won't let go I won't let go Eu não vou desistir Like a dog with a bone Like a dog with a bone Como um cachorro com um osso Don't let go Don't let go Não se deixe ir You gotta You gotta Você tem que Hello fan club. sorry it hasn't got me on it. Hello fan club. sorry it hasn't got me on it. Olá fã-clube. pena que não me tem sobre ele. Must have ruined it for all of you, but there you go. Must have ruined it for all of you, but there you go. Deve ter arruinado a todos vocês, mas lá vai. Hello, john here. I hope you're having a good time. Hello, john here. I hope you're having a good time. Olá, John aqui. Espero que você esteja tendo um bom tempo. And jacky, in return for us doing this musical offering for you, And jacky, in return for us doing this musical offering for you, E Jacky, no retorno para nós, fazendo esta oferta musical para você, Is after we've finished she's going to come on and do a strip for you. Is after we've finished she's going to come on and do a strip for you. É depois que terminar ela vai vir e fazer um strip para você. Hey, I hope everybody's having a good time (good time good time good time) Hey, I hope everybody's having a good time (good time good time good time) Hey, eu espero que todo mundo está tendo um bom tempo (tempo bom tempo bom tempo bom) I hope everybody's having a having a good time (good time good time good time) I hope everybody's having a having a good time (good time good time good time) Espero que todo mundo está tendo um tendo um bom tempo (bom tempo bom tempo bom tempo) Having a good time, yes, before I heard all this nonsense. Having a good time, yes, before I heard all this nonsense. Tendo um bom tempo, sim, antes que eu ouvi toda essa bobagem. Where's the microphone, which one? hello it's brian here. Where's the microphone, which one? hello it's brian here. Onde está o microfone, qual? Olá aqui é o Brian. Fraid I've lost my voice because I've been bellowing. Fraid I've lost my voice because I've been bellowing. Fraid eu perdi a minha voz, porque eu fui gritando. God, I wish someone would shut that bloody guitarist up, it's dreadful. God, I wish someone would shut that bloody guitarist up, it's dreadful. Deus, eu desejo que alguém vai fechar até que o guitarrista sangrenta, é terrível. Well actually we'd love to be with you, we're sorry we're not with you but we're too busy Well actually we'd love to be with you, we're sorry we're not with you but we're too busy Bem, na verdade gostaríamos de estar com você, desculpe não estamos com você, mas nós estamos muito ocupados Making silly noises and thinking up new chords like this one and having mid life crises and things. Making silly noises and thinking up new chords like this one and having mid life crises and things. Fazendo barulhos bobo e pensando em novos acordes como este e ter crises de meia idade e as coisas. You see it's all very easy for you but we have a lot of work to do so we're going to play you this song instead. You see it's all very easy for you but we have a lot of work to do so we're going to play you this song instead. Você vê que é tudo muito fácil para você, mas temos muito trabalho a fazer, então vamos jogar essa canção em seu lugar. It does like this. It does like this. Ele faz assim. Dog with a bone Dog with a bone Cão com um osso