×
Original

The World Gone Mad

O mundo enlouqueceu

The Worlds Gone Mad The Worlds Gone Mad O mundo enlouqueceu Where's the love Where's the love Onde está o amor Where's the love Where's the love Onde está o amor Where's the love Where's the love Onde está o amor Where Where Onde Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Porque o mundo está ruim nós perdemos o amor que a gente tinha Hey look kids you need to change your tune Hey look kids you need to change your tune Hey olhe crianças vocês precisam mudar sua direção That avenue you traveling unraveling soon That avenue you traveling unraveling soon Essa avenida que você está viajando por desaparecerá logo You'll be battling doom but does it matter to you You'll be battling doom but does it matter to you Você estará lutando de morrer mas isso importa pra você Worried bout who was laughing at you Worried bout who was laughing at you Preocupado com que estava rindo de você Your appearance is more important that whats really real Your appearance is more important that whats really real Sua aparência é mais importante do que o que é realmente real Cause here it is situation's bad not meaning good Cause here it is situation's bad not meaning good Porque aqui a situação é ruim sem nenhum significado bom A lot be in the hood that got me with nowhere to put my trust in no discussion A lot be in the hood that got me with nowhere to put my trust in no discussion Um monte de gente está na capota que me levou a lugar nenhum para colocar minha confiança em nenhuma discussão Spontaneous combustion Spontaneous combustion Combustão espontânea Lust and greed if you ain't up to speed Lust and greed if you ain't up to speed Desejo e ambição se você não estiver pronto pra correr You's a duck in need You's a duck in need Você é um pato em necessidade Cats ain't got enough to eat Cats ain't got enough to eat Então há blefes e disputas So there's bluffs and beef So there's bluffs and beef para comer Chicks up the street Chicks up the street Garotinhas subindo pela rua That tricks come to see guns under the sheets That tricks come to see guns under the sheets Essas armadilhas vêm pra ver balas de arma lá embaixo nas ruas Shells pummel your meat Shells pummel your meat Munição pra violência projeta sua carne Forgetting former, still dude you're sorta chill sitting on bout 40 mill Forgetting former, still dude you're sorta chill sitting on bout 40 mill Esquecendo de antes, ainda cara você é tipo o frio sentado sobre 40 moinhos But his whole quart'll get spilled But his whole quart'll get spilled Mas todo um quarto disso irá derramar-se Over those sort of deals Over those sort of deals Sobre esses tipos de acordos That get you sorta killed or up in court looking for appeals That get you sorta killed or up in court looking for appeals Em que você é tipo morto ou vai pra corte procurando por apelos Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Porque o mundo tornou-se ruim nós perdemos o amor que tínhamos Take me away Take me away Me leve embora Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Porque o mundo tornou-se ruim nós perdemos o amor que tínhamos So down I want to go So down I want to go Tão pra baixo eu quero ir So cold I have to go So cold I have to go Tão frio eu tenho que ir So down I need to go So down I need to go Tão pra baixo eu preciso ir So cold as I go So cold as I go Tão frio como eu vou Yo what up fam Yo what up fam Ei e sobre a família You don't know who I am You don't know who I am Você não sabe quem eu sou Last week you was acting like you was my man Last week you was acting like you was my man Última semana você estava agindo como se fosse meu homem But you wasn't hey But you wasn't hey Mas você não era hey Served you're purpose dog Served you're purpose dog Servido você é a mesma finalidade de um cachorro At the end of the day At the end of the day No final do dia Is it worth it all Is it worth it all Isso importa de todo Immersed in all the worth the world got to offer Immersed in all the worth the world got to offer Imergido em todo valor que o mundo tinha pra oferecer But perpetrating proper like nothing can stop ya But perpetrating proper like nothing can stop ya Mas perpetrando totalmente como nada pudesse te parar Can't even trust my doctor she in it for profit Can't even trust my doctor she in it for profit Não posso nem confiar na minha médica ela está nisso pro lucro And everybody looking for some kind of profit And everybody looking for some kind of profit E todo mundo está procurando algum tipo de lucro Situation mad toxic my man got hit Situation mad toxic my man got hit Situação louca e tóxica meu homem foi acertado Cause the bird he was with wouldn't stop squawking Cause the bird he was with wouldn't stop squawking Porque o pássaro que ele tinha com ele não podia parar de chiar She juggling five cats and they all lost in She juggling five cats and they all lost in Ela está brincando de criar cinco gatos e todos eles se perderam na The illusion of love that she used for profit The illusion of love that she used for profit Ilusão de amor que ela usava para ter lucro The usual topic chickens and benjamins The usual topic chickens and benjamins O assunto diário medrosos ou notas de cem You supposed to be my kin Mexican or Asian European or Korean or Jamaican You supposed to be my kin Mexican or Asian European or Korean or Jamaican Você era para ser meu parente Mexicano ou Europeu Asiático ou Coreano ou Jamaicano Makes no difference Makes no difference Não faz diferença Our existence is still shared between us in essence Our existence is still shared between us in essence Nossa existência ainda é unida em nós em razão de nossa essência Yes the worlds gone bad we've lost the love we had Yes the worlds gone bad we've lost the love we had É o mundo ficou ruim nós perdemos todo o amor que tínhamos Take me away Take me away Me leve embora Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Porque o mundo ficou ruim nós perdemos todo o amor que tínhamos Show some love for your brothers and sisters Show some love for your brothers and sisters Mostre algum amor pros seus irmãos e irmãs Show some love for the whole wide world Show some love for the whole wide world Mostre algum amor pra todo o mundo selvagem Show some love for your enemies and frenemies Show some love for your enemies and frenemies Mostre algum amor pros seus inimigos e desafetos Show some love for the rejects on the street Show some love for the rejects on the street Mostre algum amor pelos rejeitados nas ruas Show some love for the whole wide world Show some love for the whole wide world Mostre algum amor pra todo o mundo selvagem Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Cause the worlds gone bad we've lost the love we had Porque o mundo ficou ruim nós perdemos todo o amor que tínhamos If the world is bad refer to your dad If the world is bad refer to your dad Se o mundo é ruim refere-se ao seu pai And his before four score what's the reason he saw for And his before four score what's the reason he saw for E quatro antes dele é a razão dele pra preocupar-se por Karma is real part of the deal when's how you started the deal Karma is real part of the deal when's how you started the deal O karma é a real parte do acordo como quando você começou o acordo Cause everything is 360 Cause everything is 360 Porque tudo é 360 It will start the cartwheel and snowballs so don't forget now cause I told y'all It will start the cartwheel and snowballs so don't forget now cause I told y'all Isso começa com rodas de carros e bolas de neve então não se esqueça agora que eu te contei tudo Dead the hate cause all it do is hold y'all captive Dead the hate cause all it do is hold y'all captive Mate o ódio porque tudo que isso faz é abraçar você como prisioneiro All in the world you're trapped in All in the world you're trapped in Tudo no mundo que você está caído na armadilha Relaxing you can't feel what's happening Relaxing you can't feel what's happening Ceda a isso você não pode sentir o que está acontecendo I deal with facts man I deal with facts man Eu lido com fatos cara I was at the crossroads dealing with lost souls that couldn't cross though I was at the crossroads dealing with lost souls that couldn't cross though Eu estava nos cruzamentos lidando com almas perdidas que não poderiam atravessar pela rua Lost hope off dope Lost hope off dope Esperança perdida em drogas Out to jostle Out to jostle Saindo por empurrões Any unweary traveler that would fall the talk show Any unweary traveler that would fall the talk show Qualquer indefeso viajante iria cair no talk show It's foul how they play it It's foul how they play it É desprezível como eles agem com isso But you can't stray to show love take But you can't stray to show love take Mas você pode se desamarrar a isso e mostrar amor pega Courage and strength and realize we ain't sure as we think you know Courage and strength and realize we ain't sure as we think you know Coragem e força e realize que a gente nem sempre tem tanta certeza como a gente pensa você sabe The worlds gone bad we've lost the love we had The worlds gone bad we've lost the love we had O mundo está ruim nós perdemos o amor que tínhamos Take me away Take me away Me leve embora Yes the worlds gone bad we've lost the love we had Yes the worlds gone bad we've lost the love we had Sim o mundo está ruim nós perdemos o amor que tínhamos So down I want to go So down I want to go Tão pra baixo eu quero ir So cold I have to go So cold I have to go Tão frio eu tenho que ir So down I need to go So down I need to go Tão pra baixo eu preciso ir So cold as I go So cold as I go Tão frio como eu vou Cause the worlds gone crazy Cause the worlds gone crazy Porque o mundo ficou maluco Even though love no more Even though love no more Mesmo que amor não tenha mais Cause the worlds gone bad Cause the worlds gone bad Porque o mundo ficou ruim






Mais tocadas

Ouvir Franz Ferdinand Ouvir