I can't seem to feel the envy I should feel I can't seem to feel the envy I should feel Eu posso não parecem sentir-se a inveja eu deveria sentir Or maybe Or maybe Ou talvez I don't need the sour side of love I don't need the sour side of love Eu não preciso do lado amargo do amor Of love Of love De amor No, I don't care his breath is in your hair No, I don't care his breath is in your hair Não, Eu não me importo o seu fôlego está no seu cabelo Well, I don't care his skin is still between Well, I don't care his skin is still between Well, I don't care sua pele está ainda entre Still on fold of your sheets Still on fold of your sheets Ainda sobre a sua tampa de folhas Send him away Send him away Mande-o embora I don't mean to claim or own you I don't mean to claim or own you Não me refiro à própria alegação ou você Or maybe I would like to Or maybe I would like to Ou talvez eu gostaria de But I need whatever side of love But I need whatever side of love Mas eu preciso de qualquer lado do amor Is there Is there Existe No, I don't care his breath is in your hair No, I don't care his breath is in your hair não, eu não me importo o seu fôlego está no seu cabelo Well, I don't care his skin is still between Well, I don't care his skin is still between Bem eu não me emporto se sua pele está ainda entre Still on fold of your sheets Still on fold of your sheets Ainda sobre a sua tampa de folhas Send him away Send him away Mande-o embora Oh, can't you let me stay tonight? Oh, can't you let me stay tonight? Ah, você não pode me deixar ficar esta noite? Oh, can't you let me stay tonight? Oh, can't you let me stay tonight? Ah, você não pode me deixar ficar esta noite? Oh, can't you let me stay tonight? Oh, can't you let me stay tonight? Ah, você não pode me deixar ficar esta noite? Can't you let me stay tonight? Can't you let me stay tonight? Que você não pode me deixar ficar esta noite