Now believe me when i tell you that my song is really true Now believe me when i tell you that my song is really true Acredite agora quando eu digo que minha canção é verdadeira I want everyone to listen and believe I want everyone to listen and believe Eu quero que todo mundo ouça e acredite It's about some little people from a long time ago It's about some little people from a long time ago É sobre pessoinhas de um longo tempo atrás And all the things the neighbors didn't know early in the morning daddy dinky went to work And all the things the neighbors didn't know early in the morning daddy dinky went to work E sobre todas as coisas que os vizinhos não sabiam quando o papai dink foi trabalhar de manhã cedo Selling lamps & chairs to san ber'dino squares Selling lamps & chairs to san ber'dino squares Vendendo lâmpadas e cadeiras nas praças de San Berdino And i still remember mama with her apron & her pad And i still remember mama with her apron & her pad E eu ainda lembro da mamãe com o seu avental e com sua almofada Feeding all the boys at ed's cafe! Feeding all the boys at ed's cafe! Alimentando os garotos do Ed's Cafe Whizzing & pasting & pooting through the day Whizzing & pasting & pooting through the day Zumbindo, colando e peidando o dia inteiro (ronnie helping kenny helping burn his poots away!) (ronnie helping kenny helping burn his poots away!) Ronnie ajuda kenny ajudando a queimar seus peidos lá fora And all the while on a shelf in the shed: And all the while on a shelf in the shed: E enquanto isso na estante da barraca: Kenny's little creatures on display! Kenny's little creatures on display! As pequenas criaturinhas de Kenny são exibidas Ronnie saves his numies on a window in his room Ronnie saves his numies on a window in his room Ronnie guardou suas melecas nas janelas do quarto dele (a marvel to be seen: dysentery green) (a marvel to be seen: dysentery green) (Maravilhoso de se ver, disenteria verde) While kenny & his buddies had a game out in the back: While kenny & his buddies had a game out in the back: Enquanto Kenny e seus amigos jogavam lá fora no escuro Let's make the water turn black Let's make the water turn black Vamos fazer a água escurecer We see them after school in a world of their own We see them after school in a world of their own Nós vemos eles depois da escola em um mundo deles próprios (to some it might seem creepy what they do...) (to some it might seem creepy what they do...) Para alguns, pode parecer arrepiante o que eles fazem The neighbors on the right sat & watched them every night The neighbors on the right sat & watched them every night Os vizinhos do lado direito os veem a noite toda (i bet you'd do the same if they was you) (i bet you'd do the same if they was you) Eu aposto que você faria o mesmo se eles fossem você Whizzing & pasting & pooting through the day Whizzing & pasting & pooting through the day Zumbindo, colando e peidando o dia inteiro (ronnie helping kenny helping burn his poots away!) (ronnie helping kenny helping burn his poots away!) Ronnie ajuda kenny ajudando a queimar seus peidos lá fora And all the while on a shelf in the shed: And all the while on a shelf in the shed: E enquanto isso na estante da barraca: Kenny's little creatures on display! Kenny's little creatures on display! As pequenas criaturinhas de Kenny são exibidas Ronnie's in the army now & kenny's taking pills Ronnie's in the army now & kenny's taking pills Ronnie está no exército agora e Kenny toma pílulas Oh! how they yearn to see a bomber burn! Oh! how they yearn to see a bomber burn! Oh agora eles estão ansiosos para ver a bomba queimar Color flashing, thunder crashing, dynamite machine! Color flashing, thunder crashing, dynamite machine! O flash das cores, o choque dos trovões, a máquina dinamite (wait till the fire turns green... (wait till the fire turns green... Espere o fogo esverdear Wait till the fire turns green) Wait till the fire turns green) Espere o fogo esverdear Wait till the fire turns green Wait till the fire turns green Espere o fogo esverdear