×
Original Corrigir

Bobby Brown Goes Down

A queda de Bobby Brown

hey, there people I'm Bobby Brown, hey, there people I'm Bobby Brown, Ei Pessoal, eu sou Bobby Brown they say I'm the cutest boy in town! they say I'm the cutest boy in town! Dizem que eu sou o cara mais bonito da cidade My car is fast, my teeth are shiny, My car is fast, my teeth are shiny, Meu carro é rápido, meus dentes brinlhantes so tell all the girls they can kiss my Heini! so tell all the girls they can kiss my Heini! entao diga as garotas que elas podem beijar minha bunda Here I am at a famous school, Here I am at a famous school, Aqui estou eu em uma escola famosa I present sharp and I'm actin' cool. I present sharp and I'm actin' cool. Estou bem vestido e sendo legal I've got a chearleader here wants to help I've got a chearleader here wants to help Tem uma lider de torcida aqui que quer with my paper let her do all the work with my paper let her do all the work me ajudar com o trablaho, deixo ela fazer todo o trabalho and maybe later I rape her! and maybe later I rape her! e talvez mais tarde eu a estuprarei Oh, god I am the American dream Oh, god I am the American dream Oh, deus eu sou o sonho americano I do not think I'm too extreme I do not think I'm too extreme Eu não me acho muito radical And I'm a handsome son of a bich, And I'm a handsome son of a bich, E eu sou um lindo filha da puta I'm gonna get a good job and be real rich! I'm gonna get a good job and be real rich! Eu vou ter um bom emprego e ser bem rico (get a good, get a good, get a good, get a good..) (get a good, get a good, get a good, get a good..) (ter um bom,ter um bom,ter um bom,ter um bom,ter um bom...) Womans liberation Womans liberation Libetação Feminina came creepin' all across the nation. came creepin' all across the nation. Veio se espalhando pela nação I tell you, people, I was not ready I tell you, people, I was not ready Eu digo, pessoal, eu não estava pronto when I fucked this dyke by the name of Freddi ! when I fucked this dyke by the name of Freddi ! quando eu comi essa sapatão chamada Freddi! She made a little speech then, She made a little speech then, Ela fez um discursinho oh she tried to make me say when... oh she tried to make me say when... Oh, ela tentou me fazer dizer quando.... She had my balls in a vice but she left the dick, She had my balls in a vice but she left the dick, Ela deixou minhas bolas viciadas, mas largou o pinto I guess it's still hooked on but now it shoots to I guess it's still hooked on but now it shoots to Acho que ainda estão grudados, mas agora ele atira muito quick! quick! rapido! Oh, god I am the American dream, Oh, god I am the American dream, Oh, deus eu sou o sonho americano but now I smell like vaseline but now I smell like vaseline mas agora eu cheiro a vaselina and I'm a miserable son of a bich and I'm a miserable son of a bich e eu sou um miseravel filho de uma puta am I a boy or a lady I dont know which! am I a boy or a lady I dont know which! eu sou um homem ou uma mulher , eu não sei qual (I wonder, wonder, wonder, wonder) (I wonder, wonder, wonder, wonder) (Eu imagino, imagino, imagino, imagino) So I went out and bought me a leisure suit So I went out and bought me a leisure suit Então eu fui e comprei um casaco de pele I'm jingling my change but I'm still kind cute. I'm jingling my change but I'm still kind cute. Eu mudei um pouco, mas continuo bonitinho Got a job, doing radio promo, Got a job, doing radio promo, Arrumei um emprego, com propaganda no radio and none of the jocks can even tell I'm a homo! and none of the jocks can even tell I'm a homo! e nenhum dos jogadores pode dizer que eu sou uma bicha Eventually me and a friend, Eventually me and a friend, Eventualmente eu e minha amiga sort of drifted along into S&M sort of drifted along into S&M meio que vamos para um sado-masô I can take about an hour of the tower of power, I can take about an hour of the tower of power, Eu aguento uma hora sentado na pica as long as I get my little golden shower. as long as I get my little golden shower. desde que eu ganhei meu chuveirinho dourado Oh, god I am the American dream, Oh, god I am the American dream, Oh, deus eu sou o sonho americano put a spindle in my butt till it makes me scream put a spindle in my butt till it makes me scream põe um rodo na minha bunda até eu gritar And my name is Bobby Brown, And my name is Bobby Brown, E o meu nome é Bobby Brown watch me now, I'm going down. watch me now, I'm going down. Olhem-me agora eu estou descendo And my name is Bobby Brown, And my name is Bobby Brown, E o meu nome é Bobby Brown watch me now, I'm going down. watch me now, I'm going down. Olhem-me agora eu estou descendo And my name is Bobby Brown, And my name is Bobby Brown, E o meu nome é Bobby Brown watch me now, I'm going down. watch me now, I'm going down. Olhem-me agora eu estou descendo BOOOOOOM!!! BOOOOOOM!!! BOOOOOOOM!!! yeah, I don't know if you're surprised yeah, I don't know if you're surprised Ë, eu não sei se você está surpreso -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------ "This song is not about the popstar Bobby Brown!" "This song is not about the popstar Bobby Brown!" "Essa música não é sobre o popstar Bobby Brown!" frank zappa frank zappa Frank Zappa






Mais tocadas

Ouvir Frank Zappa Ouvir