It's not the pale moon that excites me It's not the pale moon that excites me Não é a lua opaca que me excita, That thrills and delights me, oh no That thrills and delights me, oh no Que emociona e me encanta, oh não It's just the nearness of you It's just the nearness of you É apenas a proximidade de você It isn't your sweet conversation It isn't your sweet conversation Não é sua doce conversa That brings this sensation, oh no That brings this sensation, oh no Que traz esta sensação, oh não It's just the nearness of you It's just the nearness of you É apenas a proximidade de você When you're in my arms and I feel you so close to me When you're in my arms and I feel you so close to me Quando você está em meus braços E eu te sinto assim tão perto de mim All my wildest dreams come true All my wildest dreams come true Todos meus sonhos mais selvagens se tornam realidade I need no soft lights to enchant me I need no soft lights to enchant me Eu não preciso de nenhuma luz suave para me encantar If you'll only grant me the right If you'll only grant me the right Se você apenas me garantir o direito To hold you ever so tight To hold you ever so tight De te abraçar bem forte And to feel in the night the nearness of you And to feel in the night the nearness of you E sentir nesta noite a proximidade de você.