It's the good life, full of fun, seems to be the ideal, It's the good life, full of fun, seems to be the ideal, É a vida boa, cheia de diversão, parece ser o ideal, Yes, the good life, lest you hide all the sadness you feel, Yes, the good life, lest you hide all the sadness you feel, Sim, a vida boa, para que você esconde toda a tristeza que você sente, You won't really fall in love 'cause you can't take the chance, You won't really fall in love 'cause you can't take the chance, Você não vai realmente causar queda no amor "você não pode ter a chance, So be honest with yourself, don't try to fake romance. So be honest with yourself, don't try to fake romance. Portanto, seja honesto com você mesmo, não tente o romance falso. Yes, the good life, to be free and explore the unknown, Yes, the good life, to be free and explore the unknown, Sim, a vida boa, para ser livre e explorar o desconhecido, Like the heartache when you learn you must face them alone, Like the heartache when you learn you must face them alone, Como as dores quando você aprende você deve enfrentá-los sozinho, Please remember I still want you and in case you wonder why, Please remember I still want you and in case you wonder why, Por favor, lembre-se eu ainda quero você e no caso de você perguntar por que, Well, just wake up, kiss that good life goodbye. Well, just wake up, kiss that good life goodbye. Bem, acabou de acordar, beijo que adeus vida boa. (musical interlude) (musical interlude) (Interlúdio musical) Please remember I still want you and in case you wonder why, Please remember I still want you and in case you wonder why, Por favor, lembre-se eu ainda quero você e no caso de você perguntar por que, Well, just wake up, kiss that good life goodbye. Well, just wake up, kiss that good life goodbye. Bem, acabou de acordar, beijo que adeus vida boa.