Laura is the face in the misty light Laura is the face in the misty light Laura é um rosto numa luz misteriosa Footsteps that you hear down the hall Footsteps that you hear down the hall Passos que você ouve descendo o corredor The laugh that floats on a summer night The laugh that floats on a summer night Risos que flutuam numa noite de verão That you can never quite recall That you can never quite recall que você nunca pode esquecer. And you see Laura on a train that is passing through And you see Laura on a train that is passing through E você vê laura como em um trem passando Those eyes, how familiar they seem Those eyes, how familiar they seem Aqueles olhos, como familiar eles são. She gave your very first kiss to you She gave your very first kiss to you Ela deu lhe seu primeiro beijo That was Laura, but she's only a dream That was Laura, but she's only a dream Isto era Laura, mas ela é somente um sonho She gave your very first kiss to you She gave your very first kiss to you Ela deu lhe seu primeiro beijo That was Laura, but she's only a dream That was Laura, but she's only a dream Isto era Laura, mas ela e apenas um sonho.