×
Original Corrigir

I Won't Dance

Eu não vou dançar

I won't dance, don't ask me. I won't dance, don't ask me. Eu não vou dançar, não me peça I won't dance, don't ask me. I won't dance, don't ask me. Eu não vou dançar, não me peça I won't dance, madame, with you. I won't dance, madame, with you. Eu não vou dançar, com você madame My heart won't let me do things they should do. My heart won't let me do things they should do. Meu coração não vai deixar meus pés fazer o que eles devem You know what? You're lovely. You know what? You're lovely. Sabe de uma coisa? Você é amável You know what, you're lovely. You know what, you're so lovely. You know what, you're lovely. You know what, you're so lovely. Sabe de uma coisa, você é tão graciosa.Sabe de uma coisa, você é tão graciosa. And, oh what you do to me. And, oh what you do to me. E, oh, o que você faz comigo. I'm like an ocean wave that's bumped on the shore; I'm like an ocean wave that's bumped on the shore; Eu sou como a onda que quebra na costa I feel so absolutely stumped on the floor. I feel so absolutely stumped on the floor. Eu me sinto tão absolutamente atarracado no chão. When you dance, you're charming and you're gentle, When you dance, you're charming and you're gentle, Quando você dança, você é charmosa e gentil 'specially when you do the Continental. 'specially when you do the Continental. Especialmente quando você faz o continental But this feeling isn't purely mental, But this feeling isn't purely mental, Mas esse sentimento não é puramente mental for heaven rest us, I'm not asbestos. for heaven rest us, I'm not asbestos. Pelo descanso dos céus, eu não estou apto. And that's why I won't dance, why should I? And that's why I won't dance, why should I? E esse é o porquê.Eu não vou dançar, porque eu deveria? I won't dance, how could I? I won't dance, how could I? Eu não vou dançar, como eu poderia? I won't dance. Merci beaucoup. I won't dance. Merci beaucoup. Eu não vou dançar, obrigado I know that music leads the way to romance, I know that music leads the way to romance, Eu sei que a música leva ao romance so if I hold you in my arms, I won't dance. so if I hold you in my arms, I won't dance. Então se eu a tiver em meus braços, eu não vou dançar I won't dance, don't ask me. I won't dance, don't ask me. Eu não vou dançar, não me peça I won't dance, don't ask me. I won't dance, don't ask me. Eu não vou dançar, não me peça I won't dance, madame, with you. I won't dance, madame, with you. Eu não vou dançar, com você madame My heart won't let my feet do things they want to do. My heart won't let my feet do things they want to do. Meu coração não vai deixar meus pés fazer o que eles querem fazer You know what? You're lovely, ring-a-ding,ding, you're lovely. You know what? You're lovely, ring-a-ding,ding, you're lovely. Sabe de uma coisa, você é amável Ring-a-ding-ding, você é adorável And, oh what you do to me. And, oh what you do to me. Sabe de uma coisa, o que você faz comigo I'm like an ocean wave that's bumped on the shore; I'm like an ocean wave that's bumped on the shore; Eu sou como a onda que quebra na costa I feel so absolutely stumped on the floor. I feel so absolutely stumped on the floor. Eu me sinto tão absolutamente atarracado no chão When you dance, you're charming and you're gentle, When you dance, you're charming and you're gentle, Quando você dança você é charmosa e gentil 'specially when you do the Continental. 'specially when you do the Continental. Especialmente quando você faz o continental But this feeling isn't purely mental, But this feeling isn't purely mental, Mas esse sentimento não é puramente mental for heaven rest us, I'm not asbestos. for heaven rest us, I'm not asbestos. Pelo descanso dos céus, eu não estou apto. And that's why I won't dance.I won't dance. And that's why I won't dance.I won't dance. E esse é o porquê.Eu não vou dançar.Eu não vou dançar I won't dance. Merci beaucoup. I won't dance. Merci beaucoup. Eu não vou dançar, muito obrigado I know that music leads the way to romance, I know that music leads the way to romance, Eu sei que a música leva ao romance so if I hold you in my arms, so if I hold you in my arms, Então se eu tiver você em meus braços, I won't dance! I won't dance! Eu não vou dançar!

Composição: Dorothy Fields/Oscar Hammerstein II/Otto Harbach/Jerome Kern/Jimmy McHugh





Mais tocadas

Ouvir Frank Sinatra Ouvir