[Gonna find me a gypsy and get my fortune told,] [Gonna find me a gypsy and get my fortune told,] eu vou achar uma cigana que vai me contar o meu futuro [I'm gonna find me a gypsy and get my fortune told.] [I'm gonna find me a gypsy and get my fortune told.] eu vou achar uma cigana que vai me contar o meu futuro [I'm gonna say please, missus gypsy, tell me what the future will hold.] [I'm gonna say please, missus gypsy, tell me what the future will hold.] eu vou dizer, por favor, madame cigana, me diga o que o futuro mr reserva (Hurry your deck of cards and your crystal ball) (Hurry your deck of cards and your crystal ball) apresse seu baralho de cartas e sua bola de cristal (For there you will see that you will pray for light) (For there you will see that you will pray for light) porque neles voce vai rezar para ver as luzes (The future will almost certainly be whatever you want it to be,) (The future will almost certainly be whatever you want it to be,) o futuro é quase certo seja qualquer coisa que voce quer que ele seja (But with rockets and picks, from music and jetsam) (But with rockets and picks, from music and jetsam) mas com foguetes e picaretas, com musica e refugio (There's no butt that you can push, and push,) (There's no butt that you can push, and push,) não há rabo qque voce possa empurrar e empurrar (Let your imagination burst into flame) (Let your imagination burst into flame) deixe sua imaginação rebentar numa chama (And it will let you do whatever you damn well to do, do,do). (And it will let you do whatever you damn well to do, do,do). e ela deixará voce fazer qualquer coisa maldição qu voce que fazer, fazer, fazer Given a choice I would choose to have a magic wand that I could use, Given a choice I would choose to have a magic wand that I could use, me deem uma chance para eu ter uma varinha magica que eu possa usar To draw a melody, from that enchanted blade of grass To draw a melody, from that enchanted blade of grass para achar a melodia, daquela lamina encantada de erva And cheese and wood and wind and sea. And cheese and wood and wind and sea. e queijo e madeira e vento e mar I would stand there, dig a grave, and quietly say, I would stand there, dig a grave, and quietly say, eu esperarei aqui, cavando a sepultura, e dizendo quietamente Ladies and Gentlemen, play for me, play for me. Ladies and Gentlemen, play for me, play for me. senhoras e senhorew, toquem para mim, toquem para mim (and the orchestra plays a beautiful melody) (and the orchestra plays a beautiful melody) e a orquestra tocará uma bela melodia