Pool side convo, about your summer last night, oh, yeah Pool side convo, about your summer last night, oh, yeah Conversa à beira da piscina sobre o seu verão ontem à noite, ah é About your summer last night About your summer last night Sobre o seu verão ontem à noite Ain't give you no play, hum Ain't give you no play, hum Sem te dar chances, hmm Could I make it shine last night Could I make it shine last night Eu poderia fazer brilhar noite passada? Could I make it shine, on it last night (last night) Could I make it shine, on it last night (last night) Eu poderia fazer brilhar noite passada, (noite passada) Could we make it in? (Do we have time?) Could we make it in? (Do we have time?) Poderíamos fazer acontecer? (Nós temos tempo?) I'll be the boyfriend in your wet dreams tonight I'll be the boyfriend in your wet dreams tonight Eu vou ser o namorado em seus sonhos eróticos esta noite Noses on a rare, little virgin wears the white Noses on a rare, little virgin wears the white Narizes raros, pequena virgem veste branco You cut your hair, but you used to live a blonded life You cut your hair, but you used to live a blonded life Você cortou o cabelo, mas costumava viver uma vida às cegas Wish I was there, wish we had grown up on the same advice Wish I was there, wish we had grown up on the same advice Quem dera eu estar lá, quem dera tivéssemos crescido com os mesmos conselhos And our time was right And our time was right E a nossa hora fosse certa Keep a place for me, for me Keep a place for me, for me Guarde um lugar pra mim, para mim I'll sleep between y'all, it's nothing I'll sleep between y'all, it's nothing Vou dormir entre vocês, não é nada It's nothing, it's nothing It's nothing, it's nothing Não é nada, não é nada Keep a place for me, for me Keep a place for me, for me Guarde um lugar pra mim, para mim Now and then you miss it, sounds make you cry Now and then you miss it, sounds make you cry De vez em quando você sente falta, sons fazem você chorar Some nights you dance with tears in your eyes Some nights you dance with tears in your eyes Algumas noites você dança com lágrimas nos olhos I came to visit, 'cause you see me like a UFO I came to visit, 'cause you see me like a UFO Vim te visitar porque você me vê como um OVNI That's like never, 'cause I made you use your self control That's like never, 'cause I made you use your self control É como nunca, porque fiz você usar o seu autocontrole And you made me lose my self control, my self control And you made me lose my self control, my self control E você me fez perder meu autocontrole, meu autocontrole Keep a place for me, for me Keep a place for me, for me Guarde um lugar pra mim, para mim I'll sleep between y'all, it's nothing I'll sleep between y'all, it's nothing Vou dormir entre vocês, não é nada Keep a place for me Keep a place for me Guarde um lugar pra mim It's nothing, it's nothing It's nothing, it's nothing Não é nada, não é nada It's nothing, it's nothing It's nothing, it's nothing Não é nada, não é nada I, I, I I, I, I Eu, eu, eu Know you gotta leave, leave, leave Know you gotta leave, leave, leave Sei que você tem que ir, ir, ir Take down some summer time Take down some summer time Gastar algum tempo de verão Give up, just tonight, night, night Give up, just tonight, night, night Renda-se, só essa noite, noite, noite I, I, I I, I, I Eu, eu, eu Know you got someone comin' Know you got someone comin' Sei que você tem alguém a caminho Spitting game, know you got it Spitting game, know you got it Jogo sujo, sei que você tem I, I, I I, I, I Eu, eu, eu Know you gotta leave, leave, leave Know you gotta leave, leave, leave Sei que você tem que ir, ir, ir Take down some summer time Take down some summer time Gastar algum tempo de verão Give up, just tonight, night, night Give up, just tonight, night, night Desista, só essa noite, noite, noite I, I, I I, I, I Eu, eu, eu Know you got someone comin' Know you got someone comin' Sei que você tem alguém a caminho Spitting game, know you got it Spitting game, know you got it Jogo sujo, sei que você tem I, I, I I, I, I Eu, eu, eu Know you gotta leave, leave, leave Know you gotta leave, leave, leave Sei que você tem que ir, ir, ir Take down some summer time Take down some summer time Gastar algum tempo de verão Give up, just tonight, night, night Give up, just tonight, night, night Renda-se só essa noite, noite, noite I, I, I I, I, I Eu, eu, eu Know you got someone comin' Know you got someone comin' Sei que você tem alguém a caminho Spitting game, know you got it Spitting game, know you got it Jogo sujo, sei que você tem