Dear April, the only face in the crowd that I know Dear April, the only face in the crowd that I know Caro abril, o único rosto na multidão que eu conheço Dear April, are you watchin' him? Dear April, are you watchin' him? Caro April, você está assistindo ele? Are you watchin' him dance? Are you watchin' him dance? Você está assistindo ele dançar? Dear April, we were safe for a while Dear April, we were safe for a while Caro abril, ficamos a salvo por um tempo We were safe as the years flew by We were safe as the years flew by Estávamos seguros enquanto os anos passavam If you could take two strangers If you could take two strangers Se você pudesse pegar dois estranhos Lead them left and right Lead them left and right Levá-los à esquerda e à direita At a certain place and time At a certain place and time Em um determinado local e horário Like you took these strangers Like you took these strangers Como você levou esses estranhos And our two strange lives And our two strange lives E nossas duas vidas estranhas And made us new And made us new E nos fez novos And took us through And took us through E nos levou através And woke us up And woke us up E nos acordou I believe that no matter what it makes us do I believe that no matter what it makes us do Eu acredito que não importa o que isso nos faça fazer Take us through it Take us through it Leve-nos através dele And wake us up again And wake us up again E nos acorde novamente And what we had won't be the same now (now, now) And what we had won't be the same now (now, now) E o que tínhamos não será o mesmo agora (agora, agora) But you will make something new But you will make something new Mas você fará algo novo And it'll take you through this And it'll take you through this E vai levar você através disso You can take two strangers You can take two strangers Você pode levar dois estranhos Lead them left and right Lead them left and right Levá-los à esquerda e à direita At a certain place and time At a certain place and time Em um determinado local e horário Like you took these strangers Like you took these strangers Como você levou esses estranhos And our two strange lives And our two strange lives E nossas duas vidas estranhas And made us new And made us new E nos fez novos And took us through it And took us through it E nos levou através disso And woke us up And woke us up E nos acordou I believe no matter what I believe no matter what Eu acredito que não importa o que Take us through it Take us through it Leve-nos através dele And wake us up again And wake us up again E nos acorde novamente And what we had can't be the same now (now) And what we had can't be the same now (now) E o que tínhamos não pode ser o mesmo agora (agora) But you will make something But you will make something Mas você fará algo That'll take you through That'll take you through Isso vai levá-lo através It'll wake you up again It'll wake you up again Isso vai te acordar de novo Just like you made me new (you made me new) Just like you made me new (you made me new) Assim como você me fez novo (você me fez novo) Just like you took me through (took me through) Just like you took me through (took me through) Assim como você me levou através (me levou através) Just like you woke me up (woke me up, yeah) Just like you woke me up (woke me up, yeah) Assim como você me acordou (me acordou, sim) You made me new You made me new Você me fez novo You took me through You took me through Você me levou através You woke me up (woke me up) You woke me up (woke me up) Você me acordou (me acordou) Dear April, are you watchin' him dance? Dear April, are you watchin' him dance? Caro April, você está assistindo ele dançar? Dear April, are you watchin' him dance? Dear April, are you watchin' him dance? Caro April, você está assistindo ele dançar?