[Jay Z] [Jay Z] [Jay Z] Uh, turn, what goes around comes around Uh, turn, what goes around comes around Uh, por sua vez, tudo o que vai, volta Ayy, turn, turn the music up, uh, yeah Ayy, turn, turn the music up, uh, yeah Ayy, por sua vez, aumente o som, uh, sim Goes around comes around Goes around comes around Vai e volta What goes, alright, like like What goes, alright, like like O que vai, tudo bem, como como Life goes in cycles Life goes in cycles A vida continua em ciclos Everything that comes around goes around Everything that comes around goes around Tudo o que vai, volta 'Fore it goes down, get you some ice 'Fore it goes down, get you some ice Antes que acabe, pegue um pouco de gelo [Jay Z] [Jay Z] [Jay Z] Life goes in cycles, what comes around goes around Life goes in cycles, what comes around goes around A vida continua em ciclos, tudo o que vai, volta So 'fore it goes down, nigga, get you some icicles So 'fore it goes down, nigga, get you some icicles Então antes que acabe, mano, tenha pingentes Audemars before all of y'alls Audemars before all of y'alls Relógios Audemars antes de todos vocês Wristwatch got a Russian face like an oligarch, uh Wristwatch got a Russian face like an oligarch, uh Relógio tem um rosto russo como um oligarca, uh 12 o'clock, boy, silly nice, huh 12 o'clock, boy, silly nice, huh 00:00, menino, bobo agradável, huh Willie in traffic, I'm Philly nice, uh Willie in traffic, I'm Philly nice, uh Willie no tráfego, eu sou Philly agradável, uh E.T. on the handles, uh E.T. on the handles, uh ET no guidão, uh Handlebars like a Xanax Handlebars like a Xanax Guidão como um Xanax Shamgod with the AND1 moves Shamgod with the AND1 moves Shamgod com os movimentos AND1 Throw that shit 'round your neck Throw that shit 'round your neck Jogue essa merda em torno de seu pescoço Right quick, broke boys get fixed Right quick, broke boys get fixed Bem rápido, meninos quebrados são consertados Right quick, nights invested with these bike flips Right quick, nights invested with these bike flips Bem rápido, noites investidas com estes bike flips Uh, that's a full cab and the back flip Uh, that's a full cab and the back flip Uh, aquilo é um táxi cheio e o back flip Uh, sidebar Uh, sidebar Uh, barra lateral [Frank Ocean] [Frank Ocean] [Frank Ocean] Arm stretch the tee like I nailed it Arm stretch the tee like I nailed it Braço aberto como se estivesse pregado Wrapped it in slow like a creed Wrapped it in slow like a creed Raf se movendo devagar como um esquisitão Shirt in the breeze like I'm sailin' Shirt in the breeze like I'm sailin' Camiseta ao vento como se velejasse And I walk in my sleep, I can't help that (I can't) And I walk in my sleep, I can't help that (I can't) E eu ando durante o sono, não consigo evitar When's the last time I asked for some help that When's the last time I asked for some help that Quando foi a última vez que pedi alguma ajuda I couldn't get from nobody else, yeah? I couldn't get from nobody else, yeah? Que eu não conseguiria de mais ninguém? I couldn't get from nobody out there (I can't) I couldn't get from nobody out there (I can't) Eu não conseguiria de ninguém (não conseguiria) When's the last time I asked for some help that When's the last time I asked for some help that Quando foi a última vez que pedi alguma ajuda I couldn't get from nobody else, yeah? I couldn't get from nobody else, yeah? Que eu não conseguiria de mais ninguém? Nobody Nobody Ninguém [Frank Ocean] [Frank Ocean] [Frank Ocean] I don't get weak in the knees I don't get weak in the knees Eu não fico fraco nos joelhos Hundreds spread out like a fan Hundreds spread out like a fan Centenas espalham-se como um fã Prefer like some Gucci sandals Prefer like some Gucci sandals Tênis Vert se tornam sandálias Gucci Hopin' this guy got an anvil Hopin' this guy got an anvil Abra o céu, tenha uma mão cheia Torso marked up like a vandal Torso marked up like a vandal Torso marcado como o de um vândalo How you not fuckin' with cash? How you not fuckin' with cash? Como você não mexe com dinheiro? God gave you what you can handle God gave you what you can handle Deus deu-lhe o que você pode aguentar Gave you what you can handle Gave you what you can handle Deu-lhe o que você pode aguentar I got the grip like the handle I got the grip like the handle Eu tenho o apoio como o guidão And I'm bikin' And I'm bikin' E eu estou andando de bicicleta I'm bikin' with me and my Daniel I'm bikin' with me and my Daniel Estou andando de bicicleta comigo e com o Daniel AD's got the angels AD's got the angels Hades tem os anjos TV's got the angles TV's got the angles TV tem os ângulos I'm brakin' god I'm brakin' god Estou freando... Deus [Frank Ocean] [Frank Ocean] [Frank Ocean] Bikin', I'm bikin', I'm bikin' slow-mo Bikin', I'm bikin', I'm bikin' slow-mo Andando de bicicleta em slow-motion Maybe the four will excitin' us more Maybe the four will excitin' us more Talvez quatro rodas nos animem mais I'm cold where the temperatures dip below 70 I'm cold where the temperatures dip below 70 Sinto frio quando a temperatura é menor que 70ºF How can I be burr around, are they close? How can I be burr around, are they close? Não sou incomodado na costa de L.A. The diamonds is plural, the Tiffany broach The diamonds is plural, the Tiffany broach Diamantes no plural, o broche é da Tiffany's On my lapelle, at the table, I'm givin' a toast On my lapelle, at the table, I'm givin' a toast Na minha lapela, à mesa, faço um brinde The first wedding that I've been in my twenties The first wedding that I've been in my twenties O primeiro casamento que eu fui aos 20 anos Thinkin' maybe someone is not somethin' to own Thinkin' maybe someone is not somethin' to own Penso que talvez alguém não é algo para se possuir Maybe the government got nothin' to do Maybe the government got nothin' to do Talvez o governo não tem nada a ver com isso Maybe the feeling just comes in and goes Maybe the feeling just comes in and goes Talvez o sentimento só vem e vai Think I want me a lil' one that look like my clone Think I want me a lil' one that look like my clone Talvez queira um pequeno que pareça meu clone Me and my baby can do on our own Me and my baby can do on our own Eu e meu bebê podemos fazer por conta própria I landed a trick on my impossible I landed a trick on my impossible Eu faço um truque no meu impossível I'm fuckin' with Addy, I'm watchin' my dose I'm fuckin' with Addy, I'm watchin' my dose Eu estou fodendo com drogas, cuidando a dose 24 hours a day, never close 24 hours a day, never close 24 horas por dia, como se nunca se fechassem I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin' these blocks, yeah I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin' these blocks, yeah Andando de bicicleta por essas quadras, é Since Ben Baller sold all his ice up at Slauson, ooh Since Ben Baller sold all his ice up at Slauson, ooh Desde que Ben Baller vendeu todo o seu gelo I'm bikin' uphill and it's burnin' my quads I'm bikin' uphill and it's burnin' my quads Ando de bicicleta ladeira acima, meu quadril queima I'm bikin' downhill and it sound like a fishin' rod I'm bikin' downhill and it sound like a fishin' rod Ando de bicicleta ladeira abaixo, como uma vara Savage, I'm bikin' Savage, I'm bikin' Selvagem, estou andando de bicicleta [Tyler, The Creator] [Tyler, The Creator] [Tyler, the Creator] From coldwater to the shaw From coldwater to the shaw Desde de Coldwater até Shaw Alcoholic way I handle the bars Alcoholic way I handle the bars Lido com as barras de forma alcoólica This a PK, PK Ripper This a PK, PK Ripper Esta é uma PK, uma PK Ripper Nah you can't fuck with the boy Nah you can't fuck with the boy Nah você não pode foder com o menino That's my problem yeah That's my problem yeah Isso é problema meu sim I got 'em, my tire smokin' when I stop I got 'em, my tire smokin' when I stop Eu as tenho, meu pneu faz fumaça quando eu paro Okay, nobody fuckin' with me Okay, nobody fuckin' with me Ok, ninguém ferra comigo My accolades hang from my neck My accolades hang from my neck Minhas honras penduradas no meu pescoço Pedal, I drown in the heat Pedal, I drown in the heat Pedalo, eu me afogo no calor My sapphire's drown in my sweat My sapphire's drown in my sweat Minha safira afoga no meu suor White mags, but I jet White mags, but I jet Rodas brancas, mas ando como um jato Jackson, I'm savin' the streets Jackson, I'm savin' the streets Jackson, estou salvando as ruas I'm Roger Rabbit in the air, I don't care, Big Willie Style, yeah I'm Roger Rabbit in the air, I don't care, Big Willie Style, yeah Eu sou Roger Rabbit no ar, eu não me importo, estilo Big Willie, sim Nigga one wheel, one wheel, one wheel Nigga one wheel, one wheel, one wheel Mano, só com uma roda, uma roda, uma roda Nigga one wheel, I fishtail downhill, yeah Nigga one wheel, I fishtail downhill, yeah Nego, uma roda, eu derrapo em declive, sim I rose my rate, brand new brakes I rose my rate, brand new brakes Levantei a minha taxa, freios novíssimos Why I name it Slater? Ask my date Why I name it Slater? Ask my date Por que eu o nomeei Slater? Pergunte pro namoro [Frank Ocean] [Frank Ocean] [Frank Ocean] I don't get weak in the knees I don't get weak in the knees Eu não fico fraco nos joelhos Hundreds spread out like a fan Hundreds spread out like a fan Centenas espalham-se como um fã Prefer like some Gucci sandals Prefer like some Gucci sandals Tênis Vert se tornam sandálias Gucci Hopin' this guy got an anvil Hopin' this guy got an anvil Abra o céu, tenha uma mão cheia Torso marked up like a vandal Torso marked up like a vandal Torso marcado como o de um vândalo How you not fuckin' with cash? How you not fuckin' with cash? Como você não mexe com dinheiro? God gave you what you can handle God gave you what you can handle Deus deu-lhe o que você pode aguentar Gave you what you can handle Gave you what you can handle Deu-lhe o que você pode aguentar I got the grip like the handle I got the grip like the handle Eu tenho o apoio como o guidão And I'm bikin' And I'm bikin' E eu estou andando de bicicleta I'm bikin' with me and my Daniel I'm bikin' with me and my Daniel Estou andando de bicicleta comigo e com o Daniel AD's got the angels AD's got the angels Hades tem os anjos TV's got the angles TV's got the angles TV tem os ângulos I'm brakin' I'm brakin' Estou freando... Deus Got, got me fucked up Got, got me fucked up Contagem de dólares até Got a million dollar bike Got a million dollar bike Tenho que terminar pelas costas Got a million dollar bike Got a million dollar bike Tenho que terminar pelas costas Got, got me fucked up Got, got me fucked up Contagem de dólares até Got me fucked up, up Got me fucked up, up Dólares cima, para cima Million dollar bike Million dollar bike Termine pelas costas Got, got me fucked up, up Got, got me fucked up, up Contagem dólares cima, para cima Million dollar bike Million dollar bike Termine pelas costas Got, got me fucked up Got, got me fucked up Contagem de dólares até Got a million dollar bike Got a million dollar bike Tenho que terminar pelas costas Got a million dollar bike Got a million dollar bike Tenho que terminar pelas costas Got, got me fucked up Got, got me fucked up Contagem de dólares até Got me fucked up, up Got me fucked up, up Dólares cima, para cima Million dollar bike Million dollar bike Termine pelas costas Got, got me fucked up, up Got, got me fucked up, up Contagem dólares cima, para cima Million dollar bike Million dollar bike Termine pelas costas