×
Original Corrigir

Et c'était lui le soleil Et c'était lui le soleil E era ele, o sol Qui faisait nos réveils Qui faisait nos réveils Que nos despertava Chaque matin Chaque matin Toda manhã Et la mer était belle Et la mer était belle E o mar estava lindo Et nous courrions vers elle Et nous courrions vers elle E corríamos para ele Main dans la main Main dans la main De mãos dadas Et puis nous marchions sur la plage Et puis nous marchions sur la plage Então nós andamos pela praia Tu cherchais des coquillages Tu cherchais des coquillages Você procurava conchas Comme un enfant Comme un enfant Como uma criança Les mettant à ton oreille Les mettant à ton oreille Colocava na orelha Pour entendre je me rappelle Pour entendre je me rappelle Para ouvir, eu me lembro, L'océan dedans L'océan dedans O oceano dentro Soleil je t'aime Soleil je t'aime Sol, eu te amo Et pour toujours Et pour toujours E para sempre Tu es fidèle Tu es fidèle Você é fiel Mais l'amour Mais l'amour Mas o amor N'est pas souvent comme toi N'est pas souvent comme toi Não é constante como você Pourquoi? Pourquoi? Por que? Tu avais toujours si faim Tu avais toujours si faim Você tinha sempre muita fome Les fruits mûrs et le vin Les fruits mûrs et le vin As ameixas e o vinho Étaient pour toi Étaient pour toi Eram para você Tu me grondais quelques fois Tu me grondais quelques fois Você explodia comigo Lorsque je ne mangeais pas Lorsque je ne mangeais pas Quando eu não comia Ce n'était rien Ce n'était rien Isso não era nada. Et l'eau s'allongait sur le sable Et l'eau s'allongait sur le sable E a areia escorria pela areia Nos rêves étaient semblables Nos rêves étaient semblables Nossos sonhos eram parecidos Je me souviens Je me souviens Eu me lembro Nous parlions de la maison Nous parlions de la maison Nós falávamos da casa Des enfants que nous aurions Des enfants que nous aurions E das crianças que teríamos Et nous étions bien Et nous étions bien E estávamos bem Soleil je t'aime Soleil je t'aime Sol, eu te amo Et pour toujours Et pour toujours E para sempre Tu es fidèle Tu es fidèle Você é fiel Mais l'amour Mais l'amour Mas o amor N'est pas souvent comme toi N'est pas souvent comme toi Não é constante como você Pourquoi? Pourquoi? Por que? Et c'est toujours lui le soleil Et c'est toujours lui le soleil E é sempre ele, o sol Qui fera mes réveils Qui fera mes réveils Que me acordará Chaque matin Chaque matin Toda manhã. Soleil d'hiver ou d'été Soleil d'hiver ou d'été Sol de inverno ou de verão Il voit les amours passer Il voit les amours passer Ele vê os amores passar Et les chagrins Et les chagrins E as tristezas Combien faudra-t-il de plage Combien faudra-t-il de plage Quantas outras praias serão necessárias Combien d'autres visages Combien d'autres visages Quantas outros rostos Pour comme toi Pour comme toi Para como você, Oublier la maison Oublier la maison Esquecer a casa Et l'enfant aux cheveux blonds Et l'enfant aux cheveux blonds E a criança de cabelos loiros Que nous n'avons pas Que nous n'avons pas Que nós não temos. Soleil je t'aime Soleil je t'aime Sol, eu te amo Et pour toujours Et pour toujours E para sempre Tu es fidèle Tu es fidèle Você é fiel Mais l'amour Mais l'amour Mas o amor N'est pas souvent comme toi N'est pas souvent comme toi Não é constante como você Pourquoi? Pourquoi? Por que? Soleil je t'aime Soleil je t'aime Sol, eu te amo Et pour toujours Et pour toujours E para sempre Tu es fidèle Tu es fidèle Você é fiel Mais l'amour Mais l'amour Mas o amor N'est pas souvent comme toi N'est pas souvent comme toi Não é constante como você Pourquoi? Pourquoi? Por que?

Composição: Paroles: Françoise Hardy / Tash Howard. Musique: Sandy Alpert Titre original: "Sunshine"





Mais tocadas

Ouvir Françoise Hardy Ouvir