×
Original

Rendez-vous D'automne

Encontro de Outono

Comme s'en vont les nuages Comme s'en vont les nuages Como vão embora as nuvens Sur le gris bleu de la mer Sur le gris bleu de la mer Sobre o semblante azul do mar Notre amour est à l'orage Notre amour est à l'orage Nosso amor está em tempestade Et mon c?ur est à l'envers Et mon c?ur est à l'envers E meu coração está ao inverso Tout ce que la vie nous donne Tout ce que la vie nous donne Tudo que a vida nos dá Aujourd'hui je l'ai perdu Aujourd'hui je l'ai perdu Hoje eu perdi Par ce rendez-vous d'automne Par ce rendez-vous d'automne Por esse encontro de outono Où tu n'es jamais venu Où tu n'es jamais venu No qual você nunca veio Je la dois à ton oubli Je la dois à ton oubli Eu a devo a teu esquecimento Cette larme sur ma joue Cette larme sur ma joue Essa lágrima sobre minha bochecha Ce n'est rien qu'un peu de pluie Ce n'est rien qu'un peu de pluie Não é nada mais que um pouco de chuva Le vent effacera tout Le vent effacera tout O vento apagará tudo Quel chemin pourrais-je prendre Quel chemin pourrais-je prendre Que caminho eu poderia tomar Pour me détacher de toi Pour me détacher de toi Para me separar de você? Qui n'a pas su comprendre Qui n'a pas su comprendre Que não soube compreender Quand tu étais près de moi Quand tu étais près de moi Quando estava perto de mim Mais pendant que tourbillonne Mais pendant que tourbillonne Mas enquanto balança Le moindre de mes regrets Le moindre de mes regrets O menor dos meus arrependimentos Toutes les feuilles frissonnent Toutes les feuilles frissonnent Todas as folhas tremem Et s'envolent à jamais Et s'envolent à jamais E voam para sempre Je la dois à ton oubli Je la dois à ton oubli Eu a devo a teu esquecimento Cette larme sur ma joue Cette larme sur ma joue Essa lágrima sobre minha bochecha Ce n'est rien qu'un peu de pluie Ce n'est rien qu'un peu de pluie Não é nada mais que um pouco de chuva Le vent effacera tout Le vent effacera tout O vento apagará tudo Mais plus le temps nous sépare Mais plus le temps nous sépare Mas quanto mais o tempo nos separa Plus il me laisse à penser Plus il me laisse à penser Mais ele me deixa pensando Qu'il reste à peine de notre histoire Qu'il reste à peine de notre histoire Que ele está apenas pela nossa história À peine de quoi pleurer À peine de quoi pleurer Apenas pelo que chorar.

Composição: Gérard Bourgeois/Jean-Max Rivière





Mais tocadas

Ouvir Françoise Hardy Ouvir