×
Original Corrigir

Les Moulins de Mon Coeur

Os Moinhos do Meu Coração

Comme une pierre que l'on jette Comme une pierre que l'on jette Como uma pedra que se atira Dans l'eau vive d'un ruisseau Dans l'eau vive d'un ruisseau Na corrente de um riacho Et qui laisse derrière elle Et qui laisse derrière elle E que deixa atrás dela Des milliers de ronds dans l'eau Des milliers de ronds dans l'eau Milhares de círculos na água Comme un manège de lune Comme un manège de lune Como um carrossel de lua Avec ses chevaux d'étoiles Avec ses chevaux d'étoiles Com seus cabelos de estrelas Comme un anneau de Saturne Comme un anneau de Saturne Como um anel de Saturno Un ballon de carnaval Un ballon de carnaval Um balão de carnaval Comme le chemin de ronde Comme le chemin de ronde Como as passarelas dos castelos Que font sans cesse les heures Que font sans cesse les heures Que fazem sem cessar Le voyage autour du monde Le voyage autour du monde A viagem de volta ao mundo D'un tournesol dans sa fleur D'un tournesol dans sa fleur De um girassol em sua flor Tu fais tourner de ton nom Tu fais tourner de ton nom Você faz girar com seu nome Tous les moulins de mon coeur Tous les moulins de mon coeur Todos os moinhos do meu coração Comme un écheveau de laine Comme un écheveau de laine Como um emaranhado de lã Entre les mains d'un enfant Entre les mains d'un enfant Entre as mãos de uma criança Ou les mots d'une rengaine Ou les mots d'une rengaine Ou as palavras de uma cantiga Pris dans les harpes du vent Pris dans les harpes du vent Apanhadas pelas harpas ao vento Comme un tourbillon de neige Comme un tourbillon de neige Como um turbilhão de neve Comme un vol de goélands Comme un vol de goélands Como um voo de gaivotas Sur des forêts de Norvège Sur des forêts de Norvège Sobre as florestas da Noruega Sur des moutons d'océan Sur des moutons d'océan Sobre as ovelhas do oceano Comme le chemin de ronde Comme le chemin de ronde Como as passarelas de ronda Que font sans cesse les heures Que font sans cesse les heures Que fazem sem cessar Le voyage autour du monde Le voyage autour du monde A viagem de volta ao mundo D'un tournesol dans sa fleur D'un tournesol dans sa fleur De um girassol sem flor Tu fais tourner de ton nom Tu fais tourner de ton nom Você faz girar com seu nome Tous les moulins de mon coeur Tous les moulins de mon coeur Todos os moinhos do meu coração Ce jour-là près de la source Ce jour-là près de la source Naquele dia, perto da fonte Dieu sait ce que tu m'as dit Dieu sait ce que tu m'as dit Deus sabe o que você me disse Mais l'été finit sa course Mais l'été finit sa course Mas o verão termina o seu ciclo L'oiseau tomba de son nid L'oiseau tomba de son nid O pássaro caiu do seu ninho Et voila que sur le sable Et voila que sur le sable E então sobre a areia Nos pas s'effacent déjà Nos pas s'effacent déjà Nossos passos já estão se apagando Et je suis seul à la table Et je suis seul à la table E eu estou só à mesa Qui résonne sous mes doigts Qui résonne sous mes doigts Que ressoa sob meus dedos Comme un tambourin qui pleure Comme un tambourin qui pleure Como um tamborim que chora Sous les gouttes de la pluie Sous les gouttes de la pluie Sob as gotas da chuva Comme les chansons qui meurent Comme les chansons qui meurent Como as canções que morrem Aussitôt qu'on les oublie Aussitôt qu'on les oublie Assim que as esquecemos Et les feuilles de l'automne Et les feuilles de l'automne E as folhas do outono Rencontre des ciels moins bleus Rencontre des ciels moins bleus Encontram céus menos azuis Et ton absence leur donne Et ton absence leur donne E sua ausência lhes dá La couleur de tes cheveux La couleur de tes cheveux A cor de seus cabelos Une pierre que l'on jette Une pierre que l'on jette Uma pedra que se atira Dans l'eau vive d'un ruisseau Dans l'eau vive d'un ruisseau Na água corrente de um riacho Et qui laisse derrière elle Et qui laisse derrière elle E que deixa atrás dela Des milliers de ronds dans l'eau Des milliers de ronds dans l'eau Milhares de círculos na água Au vent des quatre saisons Au vent des quatre saisons Ao vento das quatro estações Tu fais tourner de ton nom Tu fais tourner de ton nom Você faz girar com o seu nome Tous les moulins de mon coeur Tous les moulins de mon coeur Todos os moinhos do meu coração






Mais tocadas

Ouvir Françoise Hardy Ouvir