Je n'attends plus personne Je n'attends plus personne Eu não espero mais ninguém Non, je n'attends plus rien Non, je n'attends plus rien Não, eu não espero mais nada C'était toi ou personne C'était toi ou personne Foi você ou alguém C'est toi ou ce n'est rien C'est toi ou ce n'est rien É você ou não é nada Je n'attends plus personne Je n'attends plus personne Eu não espero mais ninguém Et toi, le sais-tu bien? Et toi, le sais-tu bien? E você, sabe disso? Oui, toi qui m'abandonnes Oui, toi qui m'abandonnes Sim, você que me abandonou Pour t'en aller plus loin Pour t'en aller plus loin Para você ir mais longe Pour toi, c'est très facile Pour toi, c'est très facile Para você, é muito fácil Tu poursuis ton chemin Tu poursuis ton chemin Você persegue o seu caminho Allant de ville en ville Allant de ville en ville De cidade em cidade Sans jamais avoir besoin de quelqu'un Sans jamais avoir besoin de quelqu'un Sem nunca ter necessidade de alguém Je n'attends plus personne Je n'attends plus personne Eu não espero mais ninguém Depuis que je t'ai vu Depuis que je t'ai vu Depois que eu te vi Je ne veux plus personne Je ne veux plus personne Eu não quero mais ninguém Puisque je t'ai connu Puisque je t'ai connu Desde que te conheci Je n'attends plus personne Je n'attends plus personne Eu não espero mais ninguém Car tu es reparti Car tu es reparti Porque você se foi Ce que la vie me donne Ce que la vie me donne O que a vida me dá N'a plus le même prix N'a plus le même prix Já não tem o mesmo preço Pour toi, c'est très facile Pour toi, c'est très facile Para você, é muito fácil Tu ne t'arrêtes pas Tu ne t'arrêtes pas Você não para Allant de fille en fille Allant de fille en fille De menina em menina Sans jamais que tu reviennes sur tes pas Sans jamais que tu reviennes sur tes pas Sem nunca voltar em seus passos Te souciant peu que j'aie le mal de toi! Te souciant peu que j'aie le mal de toi! Pouco se preocupa se eu estava errada sobre você! Pour toi, c'est très facile Pour toi, c'est très facile Para você, é muito fácil Tu ne t'arrêtes pas Tu ne t'arrêtes pas Você não para Allant de ville en ville Allant de ville en ville De cidade em cidade Sans jamais que tu reviennes sur tes pas Sans jamais que tu reviennes sur tes pas Sem nunca voltar em seus passos Te souciant peu que j'aie le mal de toi! Te souciant peu que j'aie le mal de toi! Pouco se preocupa se eu estava errada sobre você! Te souciant peu que j'aie le mal de toi! Te souciant peu que j'aie le mal de toi! Pouco se preocupa que eu estava errada sobre você! Je n'attends plus personne Je n'attends plus personne Eu não espero mais ninguém Non, je n'attends plus rien Non, je n'attends plus rien Não, eu não espero mais nada Je n'attends plus personne Je n'attends plus personne Eu não espero mais ninguém Non, je n'attends plus rien Non, je n'attends plus rien Não, eu não espero mais nada