J'ai mon petit boulot ça me suffit J'ai mon petit boulot ça me suffit Tenho um pequeno trabalho que é suficiente J'ai mon petit piano ça me suffit J'ai mon petit piano ça me suffit Eu tenho um pouco de piano que é suficiente J'ai note grand dodo ça me suffit J'ai note grand dodo ça me suffit Noto grande sono que é suficiente J'ai même un vélo ça me suffit J'ai même un vélo ça me suffit Eu ainda tenho uma moto que é o suficiente Mais un jour tout changera Mais un jour tout changera Mas um dia tudo vai mudar Tu voudras une Pantera Tu voudras une Pantera Você quer um Pantera Gris métallisé Gris métallisé Cinzento Metálico Bien assurée Bien assurée Embora garantida On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera Vamos ver até lá me ama nós amamos uns aos outros On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera Vamos ver até lá me ama nós amamos uns aos outros J'ai tout tes petits mots ça me suffit J'ai tout tes petits mots ça me suffit Tenho todas as suas poucas palavras o que é suficiente Nos bas et nos hauts ça me suffit Nos bas et nos hauts ça me suffit Os nossos jovens e nossos altos o suficiente para mim Pas besoin de château, y'a Paris Pas besoin de château, y'a Paris No castelo de necessidade, há Paris Y'a ton petit studio ça me suffit Y'a ton petit studio ça me suffit Há seu pequeno estúdio que é suficiente Mais un jour il te faudra Mais un jour il te faudra Mas um dia você vai ter Un hôtel particulier Un hôtel particulier Uma mansão Domestiques styles Domestiques styles Estilos Início Gilets rayés Gilets rayés Striped Cardigans On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera Vamos ver até lá me ama nós amamos uns aos outros On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera On verra on verra tu m'aimeras on s'aimera Vamos ver até lá me ama nós amamos uns aos outros T'es la on a chaud ça me suffit T'es la on a chaud ça me suffit Você é a única que está quente o suficiente para mim Dehors il fait beau ça me suffit Dehors il fait beau ça me suffit Fora que é bom o que é suficiente Je voudrais qu'il fasse beau toute la vie Je voudrais qu'il fasse beau toute la vie Deixe-me brilhar uma vida Je sais que je rêve tout haut mais tant pis Je sais que je rêve tout haut mais tant pis Eu sei que estou sonhando em voz alta, mas nunca mente Et puis un jour tu retrouveras Et puis un jour tu retrouveras E então um dia você encontrá-lo novamente Ton studio piano dodo Ton studio piano dodo Seu dodo piano estúdio Tu te contenteras d'un petit vélo Tu te contenteras d'un petit vélo Você está satisfeito com uma moto pequena Tu verras tu verras tu m'aimeras on s'aimera Tu verras tu verras tu m'aimeras on s'aimera Você vê que você vê que você me ama nós amamos uns aos outros Tu verras tu verras faudra bien que t'aimes ça Tu verras tu verras faudra bien que t'aimes ça Você vê que você vai ter que ver você o ama