Donne-moi une taffe de ton truc mataf Donne-moi une taffe de ton truc mataf Give me a arrastar do seu gob stuff Qui vient des pays du riz pilaf Qui vient des pays du riz pilaf Quem é o arroz do país pilaf J'ai pas souvent l'occasion de partir J'ai pas souvent l'occasion de partir Eu tenho muito pouca oportunidade de deixar Dans le vent qui souffle et qui soupire Dans le vent qui souffle et qui soupire No vento que sopra e suspiros Juste une bouffée d'un cigare bouffé Juste une bouffée d'un cigare bouffé Apenas um sopro de um cigarro comeram Quelques feuilles de tabac à fumer Quelques feuilles de tabac à fumer Algumas folhas de tabaco C'est un coup de soleil de La Havane C'est un coup de soleil de La Havane É um Havana ensolarado Qu'on connaît pas ici à Vannes Qu'on connaît pas ici à Vannes Deixe-nos saber aqui em Vannes À Vannes À Vannes Em Válvulas À Vannes À Vannes Em Válvulas Boire au goulot de ta jeune matelot Boire au goulot de ta jeune matelot Beba o pescoço de seu jovem marinheiro Du rhum qui chauffe le coeur pas l'eau Du rhum qui chauffe le coeur pas l'eau Rum, que não aquece o coração da água J'ai pas souvent l'occasion de voler J'ai pas souvent l'occasion de voler Eu tenho muito pouca oportunidade para roubar Entre ciel et mer étoilés Entre ciel et mer étoilés Entre estrelado céu e mar Juste une gorgée d'un alcool gorgé Juste une gorgée d'un alcool gorgé Só um gole de álcool embebido De tous ces fruits qui sans se passer De tous ces fruits qui sans se passer De todos esses frutos, sem passar Ont ce soleil de La Havane Ont ce soleil de La Havane Ter o sol em Havana Et qu'on trouve pas ici à Vannes Et qu'on trouve pas ici à Vannes E não é só aqui em Vannes À Vannes À Vannes Em Válvulas À Vannes À Vannes Em Válvulas Cache-moi au fond de ton sac profond Cache-moi au fond de ton sac profond Esconda-me profundamente na sua mala de profundidade Je veux la tempête et les typhons Je veux la tempête et les typhons Eu sou a tempestade e tufão Le sel qui te rentre sous la peau Le sel qui te rentre sous la peau O sal que você se encaixa sob a pele L'odeur des moteurs de bateau L'odeur des moteurs de bateau O cheiro de motores de barco Juste une virée et puis chavirer Juste une virée et puis chavirer Apenas uma viagem e depois virar Que j'ai le temps de respirer Que j'ai le temps de respirer Eu tenho tempo para respirar Un petit coup de parfum de La Havane Un petit coup de parfum de La Havane Uma rápida Perfume Havana Qui vient jamais ici à Vannes Qui vient jamais ici à Vannes Quem vem sempre aqui em Vannes À Vannes À Vannes Em Válvulas À Vannes À Vannes Em Válvulas À Vannes À Vannes Em Válvulas À Vannes À Vannes Em Válvulas