×
Original Corrigir

Ciao Italia

Ciao Italia (Tradução)

Chissà quante volte Chissà quante volte Quiçá quantas vezes ho pensato un pò a te, ho pensato un pò a te, tenho pensado um pouco em ti, chissà quante volte chissà quante volte quiçá quantas vezes tu mi chiedi perchè tu mi chiedi perchè tu me perguntas porquê scappare via così, scappare via così, ir embora assim, amica mia! amica mia! amiga minha! E passo le ore a parlare di te, E passo le ore a parlare di te, E passo as horas a falar de ti, e forse un domani chissà tornerò e forse un domani chissà tornerò e talvez um amanhã quiçá voltarei ed io non sò a chi darei ed io non sò a chi darei e eu não sei para quem darei malinconia malinconia melancolia dove c'è sempre qualcuno dove c'è sempre qualcuno onde tem sempre alguém che aspetterà. che aspetterà. que esperará. Ciao, ciao Italia! Ciao, ciao Italia! Tchau, tchau Itália! È da tanto che sono lontano e penso a te. È da tanto che sono lontano e penso a te. Faz tempo que estou longe e penso em ti. Ciao, ciao Italia! Ciao, ciao Italia! Tchau, tchau Itália! È la malinconia che mi fa compagnia È la malinconia che mi fa compagnia É a melancolia que me faz companhia e mi manchi ogni giorno di più, e mi manchi ogni giorno di più, e me faz falta cada dia mais, amara Terra mia! amara Terra mia! amarga Terra minha! C'è gente che parte C'è gente che parte Tem gente que parte per un'altra città, per un'altra città, para uma outra cidade, chi per lavoro chi per lavoro quem por trabalho chi nemmeno lo sa, chi nemmeno lo sa, quem tampouco o sabe, e c'è qualcuno che va, Italia mia, e c'è qualcuno che va, Italia mia, e tem alguém que vai, Itália minha, forse domani chissá ritornerà. forse domani chissá ritornerà. talvez um amanhã quiçá voltará. Ciao, ciao Italia! Ciao, ciao Italia! Tchau, tchau Itália! È da tanto che sono lontano e penso a te. È da tanto che sono lontano e penso a te. Faz tempo que estou longe e penso em ti. Ciao, ciao Italia! Ciao, ciao Italia! Tchau, tchau Itália! È la malinconia che mi fa compagnia È la malinconia che mi fa compagnia É a melancolia que me faz companhia e mi manchi ogni giorno di più, e mi manchi ogni giorno di più, e me faz falta cada dia mais, amara Terra mia! amara Terra mia! amarga Terra minha! Ma son certo Ma son certo Mas estou certo che un giorno tornerò, che un giorno tornerò, que um dia voltarei, con gli amici con gli amici com os amigos la sera me ne andrò la sera me ne andrò a noite andarei per le strade come un tempo fa, per le strade come un tempo fa, pelas estradas como nos tempos passados, nel mio Paese, nella mia Città. nel mio Paese, nella mia Città. no meu País, na minha Cidade. Ciao, ciao ciao Italia! Ciao, ciao ciao Italia! Tchau, tchau tchau Itália! È da tanto che sono lontano e penso a te. È da tanto che sono lontano e penso a te. Faz tempo que estou longe e penso em ti. Ciao, ciao ciao Italia! Ciao, ciao ciao Italia! Tchau, tchau tchau Itália!






Mais tocadas

Ouvir Francesco DiNapolli Ouvir