×
Original Corrigir

Donner Pour Donner

Apenas Se Doe

We're no handy silver lining We're no handy silver lining Não somos corrimãos prateados We're no crime to make the headline news We're no crime to make the headline news Não cometemos nenhum crime pra estarmos nos jornais If it's a matter for decision If it's a matter for decision Se for uma questão de decisão You and I can be the ones to choose You and I can be the ones to choose Você e eu podemos ser os que vão escolher Je te donne mes espoirs cachés Je te donne mes espoirs cachés Eu lhe dou minhas esperanças escondidas Je te donne mes incertitudes Je te donne mes incertitudes Eu lhe dou minhas incertezas Je te donne mes plus grands secrets Je te donne mes plus grands secrets Eu lhe dou meus segredos mais secretos La vie c'est déjà si compliqué La vie c'est déjà si compliqué A vida já é tão complicada Donner pour donner, tout donner Donner pour donner, tout donner Apenas se doe, doe-se totalmente C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Donner pour donner Donner pour donner Apenas se doe C'est la seule façon de vivre C'est la seule façon de vivre É a única maneira de viver C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Pas la peine de vivre enfermé Pas la peine de vivre enfermé Não vale a pena viver separado de tudo C'est pas la peine C'est pas la peine Não vale a pena Pas la peine de rester couché Pas la peine de rester couché Não vale a pena ficar deitado na cama Non c'est pas la peine Non c'est pas la peine Não vale a pena mesmo Je te donne sans rien demander Je te donne sans rien demander Eu lhe dou meu amor sem lhe pedir nada La vie c'est déjà si compliqué La vie c'est déjà si compliqué A vida já é tão complicada Je te donne mes sourires moqueurs Je te donne mes sourires moqueurs Dou-lhe os meus sorrisos zombeteiros Je te donne ma force ma douceur Je te donne ma force ma douceur Dou-lhe a minha força, minha doçura Je te donne mes secrets fragiles Je te donne mes secrets fragiles Dou-lhe os meus segredos frágeis La vie c'est déjà si difficile La vie c'est déjà si difficile A vida já é tão difícil Donner pour donner, tout donner Donner pour donner, tout donner Apenas se doe, doe-se totalmente C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Donner pour donner Donner pour donner Apenas se doe C'est la seule façon de vivre C'est la seule façon de vivre É a única maneira de viver C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Oh! Donner pour donner Oh! Donner pour donner Oh! Apenas se doe Tout donner Tout donner Doe-se totalmente C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Donner pour donner Donner pour donner Apenas se doe C'est la seule façon de vivre C'est la seule façon de vivre É a única maneira de viver C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Donner pour donner, tout donner Donner pour donner, tout donner Apenas se doe, doe-se totalmente C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar Donner pour donner Donner pour donner Apenas se doe C'est la seule façon de vivre C'est la seule façon de vivre É a única maneira de viver C'est la seule façon d'aimer C'est la seule façon d'aimer É a única maneira de amar

Composição: Bernie Taupin / Michel Berger





Mais tocadas

Ouvir France Gall Ouvir