You take me back to the familiar You take me back to the familiar Você me leva de volta ao familiar There's no way back There's no way back Não há caminho de volta But I still see you But I still see you Mas eu ainda vejo você I'm my system you begin to flow I'm my system you begin to flow Sou meu sistema você começa a circular I'n my system faces I used to know I'n my system faces I used to know No meu sistema rostos que eu costumava conhecer Radio waves Radio waves Ondas de rádio Through the empty miles Through the empty miles Através das milhas vazias Radio waves Radio waves Ondas de rádio [Through the loosen hives] [Through the loosen hives] [Através das colméias soltas] Radio waves Radio waves Ondas de rádio Keeps the flame alive Keeps the flame alive Mantêm a chama acesa Guiding us through Guiding us through Guiando-nos através Trying to get home Trying to get home Tentando chegar em casa I'm searching through forgotten airspace I'm searching through forgotten airspace Estou procurando pelo espaço aéreo esquecido And through white noise And through white noise E pelo barulho branco You reach out to me You reach out to me Você me alcança I'm my system you begin to flow I'm my system you begin to flow Sou meu sistema você começa a circular I'n my system faces I used to know I'n my system faces I used to know No meu sistema rostos que eu costumava conhecer Radio waves Radio waves Ondas de rádio Through the empty miles Through the empty miles Através das milhas vazias Radio waves Radio waves Ondas de rádio [Through the loosen hives] [Through the loosen hives] [Através das colméias soltas] Radio waves Radio waves Ondas de rádio Keeps the flame alive Keeps the flame alive Mantêm a chama acesa Guiding us through Guiding us through Guiando-nos através Trying to get home Trying to get home Tentando chegar em casa