(I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming!) (I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming!) (Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando!) (I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming!) (I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming!) (Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando!) You are beautiful, on the inside You are beautiful, on the inside Você é linda, sozinha por dentro You are innocence personified You are innocence personified Você é inocência personificada And I will drag you down and sell you out And I will drag you down and sell you out E eu vou te arrastar para baixo e vendê-la Run away! Run away! Fugir! I am cold like December snow I am cold like December snow Eu sou frio como a neve dezembro I have carved out this soul made of stone I have carved out this soul made of stone Eu esculpi esta alma feita de pedra And I will drag you down and sell you out And I will drag you down and sell you out E eu vou te arrastar para baixo e vendê-la Embraced by the darkness, I am losing the light! Embraced by the darkness, I am losing the light! Abraçado pela escuridão, estou perdendo a luz! Encircled by demons, I fight! Encircled by demons, I fight! Cercado por demônios, eu luto! What have I become?! What have I become?! O que eu me tornei?! Now that I've betrayed! Now that I've betrayed! Agora que eu traí! Everyone I've ever loved, I pushed them all away! Everyone I've ever loved, I pushed them all away! Todos que eu amei sempre, eu empurrei-os todos afastado! And I have been a slave to the Judas in my mind! And I have been a slave to the Judas in my mind! E eu fui um escravo do Judas em minha mente! Is there something left for me to save in the wreckage of my life? My life! Is there something left for me to save in the wreckage of my life? My life! Existe alguma coisa para eu salvar nos destroços da minha vida? Minha vida! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! Judas in! Judas in my mind! Judas in! Judas in my mind! Judas! Judas na minha mente! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! Judas in! Judas in my mind! Judas in! Judas in my mind! Judas! Judas na minha mente! Judas in my mind! Judas in my mind! Judas na minha mente! Oh, this guilt is a heavy cross Oh, this guilt is a heavy cross Oh, essa culpa é uma pesada cruz There is blood on the path I walk There is blood on the path I walk Há sangue no caminho que eu ando And each step I take is haunting me! And each step I take is haunting me! E cada passo que eu dou é assombrar-me! Embraced by the darkness, I am losing the light! Embraced by the darkness, I am losing the light! Abraçado pela escuridão, estou perdendo a luz! Encircled by demons, I fight! Encircled by demons, I fight! Cercado por demônios, eu luto! What have I become?! What have I become?! O que eu me tornei?! Now that I've betrayed! Now that I've betrayed! Agora que eu traí! Everyone I've ever loved, I pushed them all away! Everyone I've ever loved, I pushed them all away! Todos que eu amei sempre, eu empurrei-os todos afastado! And I have been a slave to the Judas in my mind! And I have been a slave to the Judas in my mind! E eu fui um escravo do Judas em minha mente! Is there something left for me to save in the wreckage of my life? My life! Is there something left for me to save in the wreckage of my life? My life! Existe alguma coisa para eu salvar nos destroços da minha vida? Minha vida! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! Judas in! Judas in my mind! Judas in! Judas in my mind! Judas! Judas na minha mente! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! Judas in! Judas in my mind! Judas in! Judas in my mind! Judas! Judas na minha mente! Judas in my mind! Judas in my mind! Judas em minha mente! Judas in my mind! Judas in my mind! Judas em minha mente! What have I become?! What have I become?! O que eu me tornei?! Now that I've betrayed! Now that I've betrayed! Agora que eu traí! Everyone I've ever loved, I pushed them all away! Everyone I've ever loved, I pushed them all away! Todos que eu amei sempre, eu empurrei-os todos afastado! And I have been a slave to the Judas in my mind! And I have been a slave to the Judas in my mind! E eu fui um escravo do Judas em minha mente! Is there something left for me to save in the wreckage of my life? My life! Is there something left for me to save in the wreckage of my life? My life! Existe alguma coisa para eu salvar nos destroços da minha vida? Minha vida! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! Judas in! Judas in my mind! Judas in! Judas in my mind! Judas! Judas na minha mente! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! I'm becom-, I'm becom-, I'm becoming! Estou me tornando, estou me tornando, estou me tornando! Judas in! Judas in my mind! Judas in! Judas in my mind! Judas! Judas na minha mente! Judas in my mind! Judas in my mind! Judas na minha mente!