Leave it up to me to mix business with pleasure Leave it up to me to mix business with pleasure Deixe que eu misture negócios com prazer But were not getting any younger But were not getting any younger Mas nos não estamos ficando mais jovens And it leads me to wonder shouldnt i be getting And it leads me to wonder shouldnt i be getting E isso me faz perguntar se eu não deveria estar ficando Something out of this Something out of this Alguma coisa fora isso Something i should have missed when im without her. Something i should have missed when im without her. Alguma coisa que eu devo ter perdido quando estava sem ela What the hell are you waiting for? What the hell are you waiting for? Que diabos você esta esperando? Its all for you or its all for nothing Its all for you or its all for nothing É tudo por você ou tudo por nada All for hoping that youd give it a chance, give it a chance, give me. All for hoping that youd give it a chance, give it a chance, give me. Tudo por esperança que você tenha dado uma chance, de uma chance, me dê What the hell am i waiting for? What the hell am i waiting for? Que diabos eu estou esperando? To be out of time or be out of context To be out of time or be out of context Para estar atrasado ou estar fora do contexto Pleasantly complex Pleasantly complex Gentilmente complexo And were giving up on getting guilt out of our way. And were giving up on getting guilt out of our way. E nos estamos desistindo de achar algo fora do seu caminho Theres something in the air tonight Theres something in the air tonight Tem algo no ar essa noite And i cant quite put my finger on it And i cant quite put my finger on it Mas eu não consigo tocar But i tell you that shes got it But i tell you that shes got it Mas eu te disse que ela tem And it works for me And it works for me E isso funciona pra mim And im falling for And im falling for E eu estou caindo por Shes another break in the bend Shes another break in the bend Ela é mais uma quebra na curva I could be nothing more than a trend I could be nothing more than a trend Eu poderia ser nada mais do que uma modinha Im wandering off Im wandering off Eu estaria maravilhado Im wondering if shes got it out for another one Im wondering if shes got it out for another one Eu estou me perguntando se ela também tem isso por outro Shes got it out for another one better than me. Shes got it out for another one better than me. Se ela também tem isso por outro melhor que eu An eye for an i am ready to give it up give him up and on and on An eye for an i am ready to give it up give him up and on and on Um olho por outro eu estou pronto para desistir, deixar ele ganhar de novo e de novo And im floored to see that you are standing here And im floored to see that you are standing here E eu estou no chão pra ver que você esta ficando aqui Like everything was oh so clear and bright you dont think about it Like everything was oh so clear and bright you dont think about it Como se tudo estivesse tão claro e brilhante, você não pensou sobre Why do you kick me when im down Why do you kick me when im down Porque você me chutou quando eu estava no chão? Im running out of things to say Im running out of things to say Eu estou fugindo das coisas á serem ditas Things dont come as easy, and things dont come as easy as you do Things dont come as easy, and things dont come as easy as you do As coisas não vêem fácil, e as coisas não vêem fácil como você consegue And im running out of things to say. And im running out of things to say. E eu estou fugindo das coisas á serem ditas Rise or die trying! Rise or die trying! Chegue ao topo ou morra tentando!