You're always running around with everyone else but me You're always running around with everyone else but me Você sempre está correndo com todos os outros, mas me You're such a catastrophe You're such a catastrophe Você é como uma catástrofe Hold on, you've been running around so long Hold on, you've been running around so long Segure-se, você está correndo tanto tempo And soon I'll be gone And soon I'll be gone E logo eu vou embora You've got to build it up and then break down You've got to build it up and then break down Você tem que construí-la e, em seguida, quebrar Give it a taste and drop your jaw to the ground Give it a taste and drop your jaw to the ground Dar-lhe um sabor e soltar a sua mandíbula até o chão Then you'll know what to do and we'll pick it up Then you'll know what to do and we'll pick it up Então você saberá o que fazer e nós vamos buscá-lo Pick it up and give it right back to you Pick it up and give it right back to you Buscá-lo e dar-lhe de volta para você Save your breath and get down with me Save your breath and get down with me Poupe seu fôlego e desça comigo I never thought it would be this easy I never thought it would be this easy Eu nunca pensei que seria tão fácil To spread you like a disease To spread you like a disease Para difundir você como uma doença In this heat you'll be sweating out your dignity In this heat you'll be sweating out your dignity Nesse calor você vai estar suando a sua dignidade You'll always be such a catastrophe You'll always be such a catastrophe Você sempre será uma catástrofe I've been making a list I've been making a list Eu fui fazendo uma lista Of all your so called “big plans” Of all your so called “big plans” De tudo que você chama de "grandes planos" And I'm really having trouble And I'm really having trouble E eu estou realmente com problemas Cause it's longer than my attention span Cause it's longer than my attention span Porque é mais do que a minha atenção Wait, what were we talking about again Wait, what were we talking about again Espere, o que estávamos falando novamente And how about yourself? And how about yourself? E quanto a si mesmo? Do you have what it takes Do you have what it takes Você tem que fazer To raise the steaks and that you have it in you To raise the steaks and that you have it in you Para levantar as suas carnes To just pick up and go To just pick up and go Para simplesmente pegar e ir Give me a reason just to see things through Give me a reason just to see things through Me dê uma razão apenas para ver as coisas terminadas To the end because I'm on to you To the end because I'm on to you Para o final, porque eu estou com você I'm going to need a shovel to dig myself out of this one I'm going to need a shovel to dig myself out of this one Eu vou precisar de uma pá para cavar-me para fora disso Save your breath and get down with me Save your breath and get down with me Poupe seu fôlego e desça comigo I never thought it would be this easy I never thought it would be this easy Eu nunca pensei que seria tão fácil To spread you like a disease To spread you like a disease Para difundir você como uma doença In this heat you'll be sweating out your dignity In this heat you'll be sweating out your dignity Nesse calor você vai estar suando a sua dignidade You'll always be such a catastrophe You'll always be such a catastrophe Você sempre será uma catástrofe