Oh yeah you caught me. Oh yeah you caught me. Ah sim, você me pegou The bottle is by the bed. The bottle is by the bed. A garrafa está sobre a cama Some things are better left unsaid. Some things are better left unsaid. Algumas coisas são melhores quando não ditas I can't be someone that you will regret. I can't be someone that you will regret. Eu não posso ser alguém que você vai largar You have so many faces. You have so many faces. Você tem tantas faces As you are as you see. Trying to As you are as you see. Trying to Tantas quanto você pode ver Be somebody is like asking yourself to stop changing naturally. Be somebody is like asking yourself to stop changing naturally. Tentar ser alguém que não é, é como pedir para parar de mudar naturalmente Excuse my excuses, but what do you expect? Excuse my excuses, but what do you expect? Desculpe minhas desculpas, mas o que você esperava? You have it or you don't. You have it or you don't. Ou você tem, ou não You can't hang with the bed. You can't hang with the bed. Você não pode se enforcar na cama I'm not doing this for a selfish little girl. I'm not doing this for a selfish little girl. Eu não estou fazendo isso por uma garotinha egoísta Is this what you needed? Is this what you wanted? Is this what you needed? Is this what you wanted? Era isso o que você precisava? Era isso o que você queria? Let this go. Let this go. Deixe isso ir embora I won't ask if you don't tell. I won't ask if you don't tell. Eu não vou perguntar a menos que você diga This could be a possibility, possibility. This could be a possibility, possibility. Essa poderia ser uma possibilidade, possibilidade You say it like you've been here before, You say it like you've been here before, Você fala como se já tivesse estado aqui antes Like lips and fits we throw too quick. Like lips and fits we throw too quick. Como lábios encaixados nós nos separamos muito rápido What have we gotten into this time? What have we gotten into this time? O que nós temos dessa vez? Nurse check my pulse it's down and out and on the ground. Nurse check my pulse it's down and out and on the ground. A enfermeira vê que meu pulso está desacelerando It's you against the boy's baby. It's you against the boy's baby. É você contra os garotos, querida You against the boy's baby. You against the boy's baby. Você contra os garotos, querida We've got an emergency on our hands. We've got an emergency on our hands. Nós temos uma emergência em nossas mãos I'm calling you out. I'm calling you out. Eu estou te ligando I'm not doing this for a selfish little girl. I'm not doing this for a selfish little girl. Eu não estou fazendo isso por uma garotinha egoísta Is this what you needed, is this what you wanted? Is this what you needed, is this what you wanted? Era isso o que você precisava? Era isso o que você queria? Let this go. Let this go. Deixe isso ir embora I won't ask if you don't tell. I won't ask if you don't tell. Eu não vou perguntar a menos que você diga This could be a possibility. This could be a possibility. Essa poderia ser uma possibilidade You want to swim with the shark's baby? You want to swim with the shark's baby? Você quer nadar com os tubarões, querida? The water is warm so dive right in. The water is warm so dive right in. A água está quente, então pule You want to swim with the shark's baby? Yeah. You want to swim with the shark's baby? Yeah. Você quer nadar com os tubarões, querida? Sim Well this could be a mistake. Yeah. Well this could be a mistake. Yeah. Bem, isso pode ser um erro. Sim. This could be a mistake. This could be a mistake. Pode ser um erro Be a mistake. Oh my god. Be a mistake. Oh my god. Ser um erro... Oh, meu Deus I'm not doing this for a selfish little girl. I'm not doing this for a selfish little girl. Eu não estou fazendo isso por uma garotinha egoísta Is this what you needed, is this what I wanted? Is this what you needed, is this what I wanted? Era isso o que você precisava? Era isso o que você queria? Let this go. Let this go. Deixe isso ir embora I won't ask if you don't tell. I won't ask if you don't tell. Eu não vou perguntar a menos que você diga This could be a possibility, possibility This could be a possibility, possibility Essa poderia ser uma possibilidade, possibilidade